أسرار الممالك الثلاث
مرحباً , نتمنى أن تكون على ما يرام : تفضل بتسجيل الدخول إذا كنت أحد أعضاءنا , او تفضل بالتسجيل إذا أردت الانضمام إلى اسرتنا الكريمة.

تسجيلك في المنتدى سيمنحك فرصة المشاركة في المواضيع و ابراز رأيك في المنتدى, و ستفتح لك مميزات جديدة و اقسام جديدة لدخولها.


منتدى تاريخي , يهتم بتاريخ الممالك الثلاثة واليابان والتاريخ الاسلامي , ويشتمل المنتدى كذلك على اقسام أخرى متنوعة.
 
مكتبة الصورالتسجيلدخولبحـثس .و .جالرئيسية
يتم تفعيل العضوية الغير مفعلة من قبل نفس العضو عبر بريده الالكتروني بشكل دوري من قبل الإدارة لذى اذا لم يتمكن العضو من تفعيل عضويته عبر البريد الالكتروني سوف تتكفل الإدارة بذلك من خلال لوحة التحكم ..
بحـث
 
 

نتائج البحث
 

 


Rechercher بحث متقدم
اقتباسات عشوائية

شاطر | 
 

 موضوع المساعدة في الترجمة

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2, 3, 4  الصفحة التالية
كاتب الموضوعرسالة
Xu Huang
The Prime Minister
The Prime Minister


ذكر عدد الرسائل : 2990
العمر : 23
الدولة : K.S.A
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 26/07/2011

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الثلاثاء 20 سبتمبر 2011, 1:40 am

مشكورين على الوقت الكافي انا كنت احسب اقصى موعد يوم الجمعة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Shizai
Marquis
Marquis


ذكر عدد الرسائل : 9522
العمر : 22
الدولة : دولة الخليج العربي, محافظة الكويت.
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الثلاثاء 20 سبتمبر 2011, 6:45 am

Incomparable strategist كتب:
شباب شو معنى كلمة Feiting ما عرفت اترجمها

Marquis of Feiting معناها ماركيز Feiting.

دايما الماركيز تحصل وراه اسم قرية او صفة (اذا كان لقب تشريفي بعد الموت).

___________________

Sometimes a very small man can cast a very large shadow ~ Varys

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.google.com
Gongming
Captain
Captain


ذكر عدد الرسائل : 517
العمر : 19
الدولة : jordan
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 25/06/2011

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأربعاء 21 سبتمبر 2011, 1:57 am

للاسف حصلت معي ظرووف تمنعني من الترجمة ...
لذلك اقول وبكل اسف ...مع احر الاسف والاعتذار (count me out)!!
ومرة اخرى انات اسف للجميع لكن الظروف ما سمحتلي ...

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
أبو عادل
Marquis
Marquis


ذكر عدد الرسائل : 1765
العمر : 23
الدولة : المملكة العربية السعودية
أفضل مملكة : Shu
تاريخ التسجيل : 18/04/2011

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأربعاء 21 سبتمبر 2011, 2:03 am

انا اعلن استعدادي التام للترجمة حتى لو زادت حصتي فلا اشكال ..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A
Liu Xuan De
General
General


ذكر عدد الرسائل : 888
العمر : 21
الدولة : عراق
أفضل مملكة : Shu
تاريخ التسجيل : 15/08/2010

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأربعاء 21 سبتمبر 2011, 3:34 am

شباب انا ابدي اترجم المطلوب مني؟
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://ushaqmadrid.yoo7.com
Shizai
Marquis
Marquis


ذكر عدد الرسائل : 9522
العمر : 22
الدولة : دولة الخليج العربي, محافظة الكويت.
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأربعاء 21 سبتمبر 2011, 4:42 am

مو مشكلة اسامة, انا خلصت جزئي فراح اترجم جزئك.

محمد, ايه ابدأ.


=============
اقتباس :

(م14) كتاب Shiyu يقول: Wei Zi من Chenliu نصح به كتقي و صالح, و لذلك استعمل ثروته الشخصية لكي يمول Cao Cao مما مكنه من جمع 5000 رجل.

في ربيع الشهر الاول في السنة الاولى من Chuping, جنرال المؤخرة Yuan Shu و محافظ اقليم Ji القائد Han Fu (م15) و محافظ اقليم Yu القائد Kong Zhou (م16) و محافظ اقليم Yan القائد Lu Dai (م17) و المدير الاعلى لـ Henei القائد Wang Kuang (م18) و مدير الاعلى لـ Bohai القائد Yuan Shao, و المدير الاعلى لـ Chenliu القائد Zhang Miao, و المدير الاعلى لمقاطعة Dong القائد Qiao Mao (م19) و المدير الاعلى لـ Shanyang القائد Yuan Yi (م20), و عمدة Jibei القائد Bao Xin (م21) جميعهم جاؤوا بشكل متزامن معا لكي يجمعوا جنود, كل واحد ساهم بعشرات الاف, و اختاروا Yuan Shao ليكون قائد التحالف. Cao Cao كان بمنصب جنرال مارشال الحماس.
اقتباس :

(م15) سجلات الابطال او Yingxiong Ji يقول: "Han Fu كان اسمه الحركي Wenjie من Yingzhuan, مسك منصب الرقيب. بعدها عينه Dong Zhuo بمنصب محافظ اقليم Ji. في ذلك الوقت, سكان اقليم Ji انتعشوا و عاشوا برخاء, و كان الاقليم وافر المؤن و الاسلحة. Yuan Shao كان وقتها في Bohai و Han Fu كان خائفا ان يهاجمه لذلك ارسل الكثير من الجيوش بهدف مراقبته, و لم يتراجع عن قراره. المدير الاعلى لأقليم Dong القائد Qiao Mao اصدر وثيقة مزيفة, و وزعها على انها من المكاتب الثلاثة في العاصمة و ارسلها لكي مدينة و منطقة, و ابرز فيها جرائم Dong Zhuo و قال "بما اننا الان مكبوتون بقوة و لا نستطيع انقاذ انفسنا, نحن نتطلع الى المستقبل و ندعو ان تحرر قوات شريفة الدولة من معاناتها و مشاكلها" عندما حصل Han Fu على الوثيقة ترجى الجميع ان يختاروا الخطوة القادمة قائلا "هل نساعد ضد عائلة Yuan الشريرة, ام نحارب ضد Dong Zhuo الشرير؟" مسؤول يعمل تحت Han Fu يدعى Liu Zihui رد "انت الان تعلن حربا لمصلحة الدولة, لماذا تتكلم عن Dong و Yuan؟" احرج Han Fu و عرف بضعف كلامه. استمر Zihui و قال "الامور العسكرية امور شريرة و يجب ان لا نكون اول من يتحرك. الان, افضل شيء نفعله هو ان نرى الاقاليم الاخرى و اذا تصرف اخدهم, بعدها نستطيع ان ننضم لهم. اقليم Ji لن يكون ضعيفا مقارنة بالاقاليم الاخرى, و اذا حصل الاخرون على المجد فلن يكون بدون مساندة اقليم Ji" اقتنع Han Fu بالنصيحة. بعدها ارسل Han Fu رسالة الى Shao يذكر فيها جرائم Dong Zhuo و يقول انه سيساعده في ارسال الجنود.

اقتباس :
(م16) سجلات الابطال تقول: Zhou كان اسمه الحركي Gongxu و كان من Chenliu. يقول Zhang Fan في سجلات Han Ji ان Zheng Tai تحدث الى Zhuo قائلا "Kong Gongxu لديه موهبة و يتحدث بوضوع عن افكار عظيمة, نفسه يملأ العقول الذابلة بالحياة.
اقتباس :

(م17) Dai كان اخ Liu Zhou الاكبر و يمكن رؤية انجازاته في سجلات Wu.

اقتباس :
(م18) سجلات الابطال تقول: Kuang كان اسمه الحركي Gongjie و كان من Taishan. لم يكترث بالثراء كثيرا و كان مديرا ناجحا و لذلك رقي الى منصب Xiaowen. لاحقا عندما كان مسؤولا تحت سلطة الجنرال المتحكم He Jin, ارسل مبعوثا الى Kuang لكي يخرج غربا من اقليم Xu الى العاصمة مع جيش من خمسة الاف رامي. عندما رأى Jin مهزوما, رجع Wang Kuang الى اقليمه الموطن. رقي و اصبح المدير الاعلى لـ Henei. يقول Xie Chang في كتاب نهايات الـ Han: في شبابه, كان Wang Kuang صديق Cai Yong. في السنة التي هزم فيها من قوات Dong Zhuo, رجل الى Taishan و جمع الشجعان و الاقوياء و الكل قال نه جمع الاف الرجال على امل ان يتلقي بـ Zhang Miao بتحالف. Wang Kuang كان قد قتل عامل الصولجان المهدي Humu Ban. افراد عائلة Humu Ban كانوا غاضبين بشكل لم يعودوا يحتملونه و انضموا معا مع Cao Cao لقتل Wang Kuang.

اقتباس :
(م19) سجلات الابطال تقول: Maio كان اسمه الحركي Yuanwei و كان ابن عشيرة Xuan. قبل ذلك كان محافظ اقليم Yan و كان طيبا و عزيزا.
اقتباس :

(م20) Yi كان اسمه الحركي Boye و كان رجل كبيرا من عشيرة Yuan Shao نفسها. Zhang Chao من Hejian كان قد عرف القائد الاعلى Zhu Jun على Yuan Yi و مدحه قائلا "من خلال اخلاقه , هو قائد الزمان و لديه موهبة استغلال الفرص. ولاءه يقوده للمساعدة في قتال الظلم و لمساعدة ابن السماء عندما تكون هناك فوضى: و لهذا السبب قام بجمع السجلات المحلية و رتبها حسب اسماء العائلات لكي يقدمها الى الامبراطور لكي ينزل عليهم الضرائب. لهذا يستطيع المرء ان يعرف سبب سمعته الجيدة و لماذا يجب طلب خدماته الان لان مواهبة تضيع باعماله في مكان بعيد بالمقارنة بما يمكن ان يفعله لنا هنا" عمله ادى الى زيادة في جمع الضرائب. سجلات الابطال تقول: Yuan Shao لاحقا ضم Yuan Yi بمنصب مفتش اقليم Yang لكنه خسر منصبه لصالح Yuan Shuu. علق Cao Cao قائلا "من بين الذين نضجوا و لا يزالوا متعلمين منتجين, لا يوجد الا انا و Yuan Boye". هذه الجملة اكتشفت في كتاب الـ Dianlun من قبل Emperor Wen. (اي Cao Pi)
اقتباس :

(م21) يمكن رؤية انجازات Xin في سجلات ابنه , Xun.

في الشهر الثاني علم Dong Zhuo بشأن الجيش الذي جمع و بذلك غير مسكن ابن السماء و العاصمة الى Chang'an. بقي Dong Zhuo متحصنا في Luoyang و بعد ذلك اشعل النيران في القصور. في ذلك الوقت كان لدى Yuan Shao جنود في Henei, اما Zhang Miao و Liu Dai و Qiao Mao و Yuan Yi فكانوا في ٍSuanzao. قوات Yuan Shu كانوا في Nanyang, و Kong Zhou كان في Yingzhuan و Han Fu كان في Ye. جنود Dong Zhuo كانوا اكبر و لم يتجرأ احد من Yuan Shao و رفاقه ان يهاجم اولا. قال Cao Cao "تم جمع جيش شريف لايقاف الثورة و تجمعنا كلنا الان, كيف لكم يا سادة ان تترددوا؟ اذا سابقا, علم Dong Zhuo ان جيشا حشد في Shandong سوف يعتمد على قوة الاسم الملكي و يحتل التحصينات على الـ Zhou الاثنين, و يتقدم شرقا لكي يسيطر على الامبراطورية, على الرغم من انه سيحقق هذا عن طريق الظلم, سوف يكون اكثر من كافي لايقافنا. الان هو احرق القصور و توارى عن الانظار مع ابن السماء. في الدولة هناك فوضى و الناس لا يعرفون من يتبعون. هذه اشارة من السماء انه وقت القضاء عليه. معركة وحدة و ستهدأ الامبراطورية, لا يمكن لنا ان نفقد هذه الفرصة!"

مباشرة بعد ذلك, قاد قواته الى الغرب و كان يريد احتلال Chenggao. ارسل Zhang Miao جنراله Wei Zi مع جنود لكي يرافقوا Cao Cao. وصلوا الى نهر Bian في Xinyang و قابلوا جنرال Dong Zhuo الجنرال Xu Rong لكن في المعركة اللاحقة لم يكن ناجحا و قتل و اصيب معظم رجاله. اصيب Cao Cao بسهم طائش. الحصان الذي كان يركبه ايضا اصيب لذلك ابن عمه Cao Hong اعطاه حصانه مما امكن Cao Cao من الهرب في الليل. Xu Rong علم ان لدى Cao Cao قوات بسيطة و لكنهم قاتلوا بقوة كبيرة طوال اليوم, و عرف ان Suanzao لن تكون سهلة الاحتلال, فقاد قواته منسحبا.

عندما وصل Cao Cao الى Suanzao رأى ان قوات التحالف كانوا اكثر من مئة الف رجل لكنهم احتفلوا و شربوا يوميا بدلا من التخطيط بخطوتهم القادمة. طلب Cao Cao منهم ان يوقفوا تصرفهم و اقترح عليهم خطة قائلا: "يا سادة, اسمعوا الان الى خطتي: نحن نستطيع استعمال قائد Bohai (يقصد Yuan Shao) لكي يقود الجنود في Henei الى Mengjin بينما الباقون من القادة في Suanzao يدافعون عن Chenggao, و يحتلون Aocang و Yuanhuan و Taigu: بهذه الطريقة سنتحكم بكل الاماكن الاستراتيجية. بعدها نستعمل قوات Yuan Shu ليقود قواته في Nanyang الى Dan و Xin قبل ان يدخل ممر Wu لكي يهز المناطق الثلاث حول العاصمة. في كل الحالات يجب ان نبني اسوارا عالية و لا نتقاتل بمعارك مفتوحة لكن نظهر اننا اعظم بأرسال قوات مخادعة. باظهار طبيعة قوتنا للامبراطورية, و باستعمال الحق للقضاء على الثوار, نستطيع ان نضع حدا للفوضى. الان الجنود الشرفاء مجموعين لكنكم تتمكسون بالشك و لا تتقدمون. انتم تخيبون ظن الامبراطورية و انا اشعر بالعار منكم جميعا!" Zhang Miao و الاخرون لم يستمعوا لخطته.

Cao Cao كان لديه عدد قليل من الجنود فانضم مع Xiahou Dun و رجاله و سافروا الى اقليم Yang لجمع جنود اضافيين. المحافظ Chen Wen و المدير الاعلى لـ Danyang اعطوا جيوشهم التي كانت اكثر من اربعة الاف رجال اليه. بالسفر الى Longkang ثار معظم الجنود (م22). عندما وصل الى Jianping في مدينة Zhi, جمع الجنود مرة اخرى و حصل على اكثر من الف رجل, قبل ان يخيم في Henei.

اقتباس :
(م22) كتاب Wei يقول: الجنود خططوا ان يثوروا و في احدى الليالي احرقوا خيمة Cao Cao. قتل Cao Cao عشر ثوار بسيفه الصغير, و هرب الباقون. بعدها تمكن من الخروج من معسكره و لم يبقى الا 500 رجل لم يثوروا.

Liu Dai و Qiao Mao كرهوا بعضهم, لذلك قتل Liu Dai عدوه Qiao Mao, و جعل Wang Gong يحل محل Qiao Mao كمدير اعلى على مقاطعة Dong. خطط Yuan Shao و Han Fu ان ينصبوا Liu Yu , محافظ اقليم You كأمبراطور لكن Cao Cao كان ضد ذلك (م23). Yuan Shao ايضا حصل على ختم (يشبه ختم الامبراطور) و مرره بجانب كوع Cao Cao اثناء جلوسهم على الطاولة, لكن Cao Cao رد عليه بضحك ملىء بالسخرية و الكراهية.
اقتباس :

(م23) كتاب Wei يقول ان Cao Cao رد على Yuan Shao قائلا "جرائم Dong Zhuo معروفة في كل مكان في البحار الاربعة. انا و الاخرون مثلي جئنا معا لنحشد جيشا شريفا. لم يكن هناك من رفض الرد على النداء و كل هذا حصل بدافع رغبة العمل للحق. الملك الصغير صغير و لا يساعده احد, و يتحكم به مسؤول شرير. انه ليس مثل Chang Yi, مع تشويه افساد البلاد. علاوة على ذلك, اتخاذ تغيير بسرعة و الامبراطورية في حالة كهذه, من يستطيع تطهيرها؟ انتم يا سادة تلتفتون للشمال, لكن انا التفت للغرب"
اقتباس :

(م24) كتاب Wei يقول: ضحك Cao Cao عاليا و قال "انا لن استمع اليك" اصر Yuan Shao, و ارسل من يقنع Cao Cao قائلا "الان, Yuan Shao لديه سلطة على جيش كبير مسلح, و ربى ابنيه الى سن الرشد, و الجميع يلتفتون حوله كبطل, من يستطيع ان يجاري هذا؟" لم يرد Cao Cao عليه لكي يحافظ على وحدة التحالف, و لم يواجهه, بل خطط ضده سرا.

في الربيع, في السنة الثانية. Yuan Shao و Han Fu حاولوا تنصيب Liu Yu كامبراطور لكن Liu Yu لم يوافق. في الصيف, في الشهر الرابع, رجع Dong Zhuo الى Chang'an. في الخريف, في الشهر السابع, خدع Yuan Shao القائد Han Fu بأن يعطيه اقليم Ji.

لصوص الجبل الاسود Yu Du و Bai Rao و Sui Gu و رجال اخرون عددهم اكثر من عشرة الاف نهبوا مقاطعة Dong و مقاطعة Wei. لم يتمكن Wang Gong من مقاومتهم لكن Cao Cao قاد جيشا في مقاطعة Dong و هاجم Bai Ro في Puyang و هزمه. على هذا الاساس, Yuan Shao عينه ليصبح المدير الاعلى لاقليم Dong, و جهز Cao Cao حكومته في Dongwuyang. في الربيع في السنة الثالثة, عندما كان Cao Cao في Dunqiu. قام Yu Du و زملاؤه بمهاجمة Dongwuyang. بذلك جهز Cao Cao قواته لمهاجمة الغرب باتجاه التلال, و هاجم Yu Du و الاخرون في قاعدتهم (م25). عندما علم Yu Du لذلك ترك Wuyang و رجع. هزم Cao Cao عدوه Sui Gu و ايضا هاجم Yufuluo من قبائل الـ Xiongnu في Neihuang, و في الحالتين انتصر انتصارا تاما (م26).

اقتباس :
(م25) كتاب Wei يقول: الجنرالات جميهم كان رأيهم انه يجب العودة للانقاذ. لكن Cao Cao قال "Sun Bin ساند Zhao بمهاجمة Wei. لكن Geng Yan اراد الذهاب للغرب ليحمي بلاده من الهجوم و يراقب المشاكل. اذا سمع اللصوص انني ذهبت للغرب و رجعت سوف تتحرر Wuyang بنفسها: اذا لم ارجع فسأتمكن من محي قاعدتهم و لن يتمكن اللصوص من احتلال Wuyang" و بذلك تقدموا الى الامام مباشرة.

اقتباس :
(م26) كتاب Wei يقول: كان Yufuluo ابن رئيس قبائل الـ Xiongnu الجنوبية. في منتصف سنوات Zhongping ارسلت الـ Xiongnu قوات مسلحة على رأسها Yufuluo بهدف تحطيم الـ Han. في بلده, ثار مجموعة من الثوار و قتلوا رئيس قبيلة الـ Xiongnu الجنوبية. قرر Yufuluo بعدها ان يقوم هو و جنود كثار بالبقاء في الصين. و لان الامبراطورية وقعت في حالة فوضى, انضم الى لصوص العاصفة البيضاء غرب النهر الاصفر و نهبوا Taiyuan و Henei و سرقوا كل مدينة و تصرفوا كلصوص.

___________________

Sometimes a very small man can cast a very large shadow ~ Varys



عدل سابقا من قبل Shizai في الأربعاء 21 سبتمبر 2011, 10:00 pm عدل 1 مرات
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.google.com
Spear
Corporal
Corporal


ذكر عدد الرسائل : 152
العمر : 28
الدولة : الكويت
تاريخ التسجيل : 25/01/2011

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأربعاء 21 سبتمبر 2011, 5:36 pm

شباب مرات اصادف مشكلة في السنة,, يعني:

In the sixteenth year
في السنة السادسة عشر,, يعني 216؟؟

او يمكن انها السنة السادسة عشر من تاريخ اخر؟؟
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://dynastywarriors.yoo7.com/register?agreed=true&step=2
Liu Xuan De
General
General


ذكر عدد الرسائل : 888
العمر : 21
الدولة : عراق
أفضل مملكة : Shu
تاريخ التسجيل : 15/08/2010

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأربعاء 21 سبتمبر 2011, 7:50 pm

شباب انا نسبتي فيهة اقتباسات كثيرة وهي النسبة الاطول ممكن تعطوني مدة للترجمة يعني كم يوم يومين او ثلاثة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://ushaqmadrid.yoo7.com
Liu Xuan De
General
General


ذكر عدد الرسائل : 888
العمر : 21
الدولة : عراق
أفضل مملكة : Shu
تاريخ التسجيل : 15/08/2010

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأربعاء 21 سبتمبر 2011, 8:00 pm

ناصر حدد انا ابدي من 44 او 39 اتلخبطت
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://ushaqmadrid.yoo7.com
Shizai
Marquis
Marquis


ذكر عدد الرسائل : 9522
العمر : 22
الدولة : دولة الخليج العربي, محافظة الكويت.
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأربعاء 21 سبتمبر 2011, 9:40 pm

@Spear كتب:
شباب مرات اصادف مشكلة في السنة,, يعني:

In the sixteenth year
في السنة السادسة عشر,, يعني 216؟؟

او يمكن انها السنة السادسة عشر من تاريخ اخر؟؟

انت ترجمها مثل ما هي, يقول السنة السادسة عشر, اكتبها السنة السادسة عشر.

لكن اذا تبي تعرف القصد, هو يقصد السنة السادسة عشر من السنوات الحالية. شوف مكتوب السنة السادسة عشر صح؟ شوف
اقبلها راح تحصل الخامسة عشر, امش معاها لين تحصل السنة الاولى:

In the spring of the first year of Jianan

شوف الرابط هذا يقولك كل سنة تصادف اي سنة بالميلادي
http://kongming.net/novel/reign-years/

Jianan كانت من 196 الى 219. فأول سنة هي 196, و ثاني سنة هي 197 و السنة الـ 16 هي 211, الخ.. هذا هو النظام الزمني للسنوات وقتها عندهم. Smile

اقتباس :

شباب انا نسبتي فيهة اقتباسات كثيرة وهي النسبة الاطول ممكن تعطوني مدة للترجمة يعني كم يوم يومين او ثلاثة

لا تخاف عندك الى نهاية الشهر, يعني اكثر من عشرة ايام. و اذا بغيت تاخذ بعد وقت, اخذ مو مشكلة. حنا مو مستعجلين و اي واحد يخلص الجزء الي عنده ممكن يساعد واحد ثاني اذا حب.

اقتباس :

ناصر حدد انا ابدي من 44 او 39 اتلخبطت

بعد ما دخل عزيز, غيرت التوزيعة.. تبدأ من 39 و تنتهي بـ 52.

اقتباس :

Incomparable strategist
من البداية الى نهاية نقطة 13

Shizai
من نهاية نقطة 13 الى نهاية نقطة 26

Jia Xu
من نهاية نقطة 26 الى نهاية نقطة 39

Xuan De
من نهاية نقطة 39 الى نهاية نقطة 52.

أبو عادل
من نهاية نقطة 52 الى نهاية نقطة 65

Spear
من نهاية نقطة 65 الى نهاية نقطة 78.

سيد الحرب Cao Cao
من نهاية نقطة 78 الى نهاية نقطة 91.

Wenyuan
من نهاية نقطة 91 الى نهاية نقطة 104.

Empror Deng Ai
من نهاية نقطة 104 الى نهاية السيرة.

___________________

Sometimes a very small man can cast a very large shadow ~ Varys

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.google.com
Liu Xuan De
General
General


ذكر عدد الرسائل : 888
العمر : 21
الدولة : عراق
أفضل مملكة : Shu
تاريخ التسجيل : 15/08/2010

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الخميس 22 سبتمبر 2011, 2:00 am

شكرا على التوضيحات ناصر
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://ushaqmadrid.yoo7.com
Xu Huang
The Prime Minister
The Prime Minister


ذكر عدد الرسائل : 2990
العمر : 23
الدولة : K.S.A
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 26/07/2011

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الخميس 22 سبتمبر 2011, 5:00 pm

ناصر انا متاسف لاني مح اقدر اترجم لاني بسافر الى اسبانيا سياحة لكني حزوركم انشاء الله

دعواتكم

الساعة 8 اوصل باريس اكمل اليوم نوم بعدين اليوم الثاني سياحة ونت بكرة حكون معاكم
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Liu Xuan De
General
General


ذكر عدد الرسائل : 888
العمر : 21
الدولة : عراق
أفضل مملكة : Shu
تاريخ التسجيل : 15/08/2010

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   السبت 24 سبتمبر 2011, 6:53 am

شباب ممكن تطولون المدة اسبوع انا الكومبيوتر عطل وكل شئ راح ممكن تخلون المدة بعد اسبوع علشان اعيد من الاول
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://ushaqmadrid.yoo7.com
Shizai
Marquis
Marquis


ذكر عدد الرسائل : 9522
العمر : 22
الدولة : دولة الخليج العربي, محافظة الكويت.
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   السبت 24 سبتمبر 2011, 8:28 am

سيد الحرب: افا... مو مشكلة, اذا رديت اكتبها.. او انا اكتبها عنك اذا بغيت.

Xuan De: مو مشكلة, عندك الى نهاية اكتوبر ههه

------------------------
جزء اسامة:

Cao Cao كان من Qiao في امارة Pei. عائلته كانت Cao, و اسمه كان Cao, اسمه الحركي كان Mengde و كان سليل رئيس مجلس الوزراء القديم للـ Han القائد Cao Can (م1). في وقت Emperor Huan, تم تعيين Cao Teng كرئيس على الخدم الامبراطوريين و اصبح ماركيز Feiting (م2). ابن Cao Teng بالتبني Cao Song خلفه, و اصبح القائد المتحكم, لكن لم يتمكن احد من اكتشاف ظروف مولده (م3). Cao Song انجب Cao Cao.
اقتباس :

(م1): سجلات Cao Man/Cao Man Zhuan تقول: Cao Cao كان ايضا يسمى Ji Li و اسمه ايام الطفولة كان A Man. كتاب Wei لـ Wang Cheng يقول: عائلته جاءت بالاصل من Huangdi. في وقت Gao Yang, ابن Lu Zhong كان يسمى An, و جعل اسم عائلته Cao. عندما قضى King Wu of Zhou على Yin, و بدى السلالة التي حملت اسمه, اعطى Cao Xia امارة Zhu. خلال عصر الصيف و الخريف, شاركوا في اجتماعات مجموعات و استمروا الى وقت الامارات المتحاربة عندما قضت Chu على الامارة, و لذلك تشتت احفاد العائلة و بعض من العائلة استقلوا في Pei. في وقت صعود امبراطور الـ Han للحكم, اصبح Cao Can ماركيز Pingyang بسبب انجازاته و استمر احفاده بالحفاظ على الماركيزية. انقطع خط التوارث لكنه تجدد لاحقا الى اليوم الحالي حيث كل سليل يعيش في Rongcheng.
اقتباس :
(م2) كتاب الـ Han المستمر لـ Sima Biao / او Sima Biao Xu Han Shu يقول: كان Cao Teng والد Cao Jie الذي كان اسمه الحركي Yuanwei, و الذي كان محبوبا و ممدوحا بسبب اخلاقه الواضحة. مرة, جاره اضاع خنزيره (اجلكم الله) و كان خنزير Cao Jie يشبه خنزير جاره, و قام الجار باخذ الخنزير له. لم يغضب Cao Jie. لاحقا, عندما رجع الخنزير الضائع للبيت بنفسه احس صاحب الخنزير بالحرج الشديد و عندما ارجع خنزير Cao Jie له و شكره, تقبل Cao Jie الوضع بابتسامة. كنتيجة, امتدح سكان المدينة نبله. اخوه الكبير كان اسمه الحركي Boxin, و ثاني اكبر اخوته كان اسمه الحركي Zhongxing و الاصغر كان اسمه الحركي Shuxing. اما Cao Teng, اسمه الحركي Jixing, في صغره دخل العمل الحكومي كمسؤول في البوابات الصفر. في السنة الاولى من Yongning, اصدرت Empress Dowager Deng مرسوما امبراطوريا لرئيس مسؤولي البوابات الصفر لاختيار من المسؤولين في البوابات الصفر من يكون قادرا بالسن و القدرة ليقوم بمرافقة ولي العهد في دراسته. بهذه الطريقة تم اختيار Cao Teng. و اعجب ولي العهد بـ Cao Teng بشكل خاص و اعطاه هدايا من الطعام و الشراب اكثر من الاخرين. عندما اعتلى الامبراطور العرش كـ Emperor Shun, كان Cao Teng مسؤول صغير في البوابات الصفر و عين ليصبح خادم امبراطوري رئيسي. مسك Cao Teng هذا المنصب لاكثر من ثلاثين سنة و خدم الاباطرة الاربعة بنجاح مما كان غير مسبوق.

استمتع بالنصح بتعيين الناس ذوي المهارات المستحقة و لكن لم يتجرأ ان ينتقد الاخرين. من بين الذين نصح بتعيينهم, من Chenliu هناك Yu Fang و Bian Shao, من Nanyang هناك Yan Gu و Zhang Wen, من Hongnong هناك Zhang Huan, و من Yingzhuan هناك Tang Xi Qian و جميعهم مسكوا مناصب كبيرة. ايضا, لم يمتدح طيبته. عندما كتب المدير الاعلى لمقاطعة Shu رسالة الى Cao Teng يظهر فيها احترامه له, مفتش اقليم Yi القائد Zhong Gao اوقف الرسالة و حصل عليها. المفتش ارسل مذكرة للعرش يطلب فيها ازالة Cao Teng من منصبه كعقوبة لعلاقاته مع المسؤولين الخارجيين. الامبراطور رد قائلا "بما ان الرسالة جاءت من الخارج, هو لم يكتب رسالة و ليس مذنبا بأي جريمة". لذلك تم ترك الامر. لم يأخذ Cao Teng الامر على محمل شخصي, و كان يتكلم باحسان عن Zhong Gao لانه احس انه قام بمهامه بالتزام عظيم. لاحقا عندما اصبح Zhong Gao وزير الناس قال للاخرين: "اليوم انا امسك هذا المنصب بسبب كرم الخادم الامبراطوري Cao". في جميع الاشياء الاخرى, تصرف Cao Teng كما فعل في هذا الامر. عندما صعد Emperor Huan للعرش, و لان Cao Teng كان مسؤولا قديما تحت الامبراطور الميت, تم امتداح ولائه و تقواه بشكل علني و اصيح ماركيز Feiting مما اعطى منصبه شرفا اكبر. في السنة الثالثة من Taihe , اعطي Teng اللقب التشريفي "الامبراطور العالي".

اقتباس :
(م3) كتاب الـ Han المستمر يقول: Cao Song كان اسمه الحركي Jugao. كان هادئا بطبعه و كريما, و كان معروفا بولائه و تقواه. في البداية اعطي منصب الكولونيل المسؤول على الاتباع: و لاحقا رقي ليصبح الوزير الاعلى للزراعة و المبعوث الاكبر و استبدل Cui Lie كالقائد المتحكم. في السنة الاولى من Huangchu, اعطي Cao Song اللقب التشريفي (الامبراطور العظيم). سجلات Cao Man, التي كتبها رجل من Wu, و كتاب Shiyu الذي كتبه Guo Ban يقولان: كان Song من عائلة Xiahou و كان الاخ الاصغر لوالد Xiahou Dun. و لذلك كان Cao Cao من نفس عشيرة Xiahou Dun, لان ابواهما كانا اخوة.

Cao Cao في صغره كان ذكي جدا و كرس نفسه للالعاب الغير مهمة بدل من الحصول على وظيفة. كنتيجة, لم يعره الناس انتباها خاصا (م4). فقط Qiao Xuan من امارة Liang, و Yang He من Nan نظرا اليه باختلاف. Qiao Xuan قال له "العالم كله سوف يقع في فوضى, و فقط القادر على توجيه العالم سوف يتمكن من مساعدته, و الشخص الذي يمتلك هذه الموهبة هو انت!" (م5). عندما اصبح بسن العشرين سنة, نصح به كتقي و وفي و اصبح مسؤولا, و عين كشرطي في الجزء الشمالي من Luoyang, و بعدها اصبح مسؤول Dunqiu (م6). لاحقا, رقي الى Yilang (م7).

اقتباس :
(م4) سجلات Cao Man تقول: عندما كان Cao Cao صغيرا, كان يحب مشاهدة اطلاق النسور لتطير و سباقات الكلاب (اجلكم الله) و كان دائما يذهب الى تلك الاماكن للترفيه. و قال عمه لوالده عن تصرفات ابنه, و تأثر Cao Cao من توبيخ والده له. بعد ذلك التقى Cao Cao بعمه بالطريق, و تظاهر ان لديه نوبة في دماغه و قال له "انا لدي صرع". قلق عمه و ذهب و اخبره والده, قلق والده قلق شديدا و بعد ذلك التقى Cao Cao بوالده و تظاهر ان حالته طبيعية. عندها سأله والده عن الامر و قال "عمك قال انك كنت تعاني من نوبة صرع, هل شفيت الان؟" , قال Cao Cao "انا لم اعاني من نوبة صرع في بادىء الامر. عمي دائما كان يكرهني و دائما يعاملني هكذا". منذ ذلك اليوم, لم يصدق والد Cao Cao اي خبر من اخبار اخوه, و استمر Cao Cao الصغير بتصرفاته الطائشة و ازدادت ايضا.

اقتباس :
(م5) كتاب Wei, او Wei Shu, يقول: القائد الاكبر Qiao Xuan, الذي كان وقتها معروفا بالفراسة, نظر الى Cao Cao على انه مميز و قال "انا اعرف معظم الموهوبين في هذا العالم, لكنني لم ارى واحدا مثلك! الحاكم يجب ان يكون طيبا و ممسكا بنفسه. انا كبير في السن, و لهذا السبب زوجتي و ابنائي سيعيشون معك". كنتيجة, اشتهر Cao Cao بشكل كبير. كتاب الـ Han المستمر يقول: Qiao Xuan كان اسمه الحركي Gongzu و كان صارما و ماهرا بأمور التخطيط و الفراسة. كتاب سجلات امارات الـ Han لـ Zhang Fan يقول: اثناء عمله, كان Qiao Xuan معروفا بتصرفاته الصحيحة و كرمه تجاه اتباعه. و لم يظهر التفضيل للنبلاء او الاصدقاء القرباء. خلال سنوات Guanghe اصبح القائد الاعلى لكنه تقاعد بعد فترة طويلة من الخدمة بسبب المرض و اصبح المعلم الاعلى. عندما مات, كانت عائلته فقيرة و قبره لم يكن فيه ممتلكات. كنتيجة, اعتبره الناس مسؤولا محترما. كتاب الـ Shi Yu يقول: قال Qiao Xuan مرة لـ Cao Cao: "انت غير معروف الى الان, يجب ان تكون صديقا لـ Xu Zijiang" لذلك ذهب Cao Cao ليرى Xu Zijiang و استقبله Xu Zijiang فأصبح Cao Cao مشهور. سجلات Sun Sheng الثانوية, Sun Sheng Yitong Za Yu تقول: ذهب Cao Cao سرا لغرقة الخادم الامبراطوري Zhang Rang. احس Zhang Rang بوحوده فامسك بسيفه في الساحة و قفز من فوق السور و ذهب. قدرة Cao Cao العسكرية كانت خارقة, و لم يتمكن احد من الحاق الضرر به. قرأ بكثافة في جميع انواع الكتب و احب على وجه الخصوص كتاب فنون الحرب. جمع الكثير من مدارس الفكر في التخطيط و اسماها Jie Yao و علق على كتب Sun Wu الثلاثة عشر, و جميعها مرت عبر الاجيال. مرة سأل Xu Zijiang "اي نوع من الرجال انا؟" لكن Xu Zijiang لم يجبه. بعد تكرار السؤال عليه, قال Xu Zijiang اخيرا: "في وقت السلام, انت مسؤول متمكن. في وقت الفوضى, انت بطل مخطط" ضحك Cao Cao.

اقتباس :
(م6) كتاب سجلات Cao Man يقول: عندما حصل Cao Cao على منصبه لاول مرة, ادار الامور بشكل جيد. صنع خمس اعمدة ملونة و وضعها على جانبي بوابة المدينة, اي ان المجموع كان عشرة. و اذا خرق اي احد القانون, كان يضربهم الى الموت بهذه الاعمدة دون اكتراث للمنصب او العائلة و الغنى. بعد عدة اشهر, عم خادم Emperor Ling المفضل Jia Shuo خرق القانون و خرج في الليل, و تم اعدامه بناء على ذلك. بهذه الطريقة, تم ضبط العاصمة, و لم يتجرأ احد على خرق القانون. و صحيح ان العامة كرهوه بشكل معتاد, لم يتمكنوا من الحاق الضرر به. لذلك, اجتمعوا للنصح بترقيته لكي يتم تعيينه في مكان اخر , الى Dunqiu.

اقتباس :
(م7) كتاب Wei يقول: زوج ابنة عم Cao Cao, ماركيز Qiang, و هو Song Qi تم اعدامه, و كل اقربائه تم طردهم من وظائفهم. لاحقا, بسبب قدرته على فهم تعاليم الاولين, اعطي Cao Cao منصب Yilang. في البداية الجنرال المتحكم Dou Wu و المعلم الاكبر Chen Fan ارادا ان يلحقا الضرر بالخدم الامبراطوريين و لكن بدلا من ذلك تضرروا من تخطيطهم. Cao Cao ارسل مذكرة الى الامبراطور يخبرهه فيها كيف كان Chen Fan و Dou Wu و الاخرون المخلصون يتضررون و كيف كان الفساد يملىء الحكومة و كيف كان الاوفياء المخلصون يجبرون على السكوت. كلماته كانت قاسية جدا, و Emperor Ling لم يقتنع بها. لذلك تم اصدار امر امبراطوري الى الوزراء الثلاثة يقول: "كل المذكرات الامبراطورية المتعلقة بفشل الحكومات المحلية و الاقليمية في الامور السياسية ستعتبر اشاعات و ستزال من الوظيفة" كانت الوزارات الثلاث تعمل بفساد و كان من النادر وقتها رؤية سوء استخدام المناصب الامبراطورية و انتشار الرشاوي. الاقوياء كان يشتكى منهم, لكن لم يكن هناك تقارير رسمية بشأنهم, حتى الضعاف الذين تمسكوا بمبادئهم تضرروا كثيرا و كان Cao Cao يشعر بالقرف من ذلك. كانت السنة مليئة بالكوارث, فارسل Cao Cao يسأل عن السبب و ايضا ارسل مذكرة امبراطورية اخرى يخبر الامبراطور ان يرفض و قال ان الوزراء الثلاثة في مراسيمهم كانوا يتجنبون الالتحامات مع العائلات النبيلة. بعد عرض مذكرة Cao Cao احس ابن السماء بالحقيقة. و اعفى الوزراء الثلاث من مهامهم, و كل الذين نشروا اشاعات تمت ترقيتهم الى Yilang. لكن بعد ذلك وقع الوضع السياسي في حالة فوضى و زاد القوي قوة بالاساليب الغير شرعية و هدمت حياة الكثيرين. Cao Cao عرف انه من المستحيل اصلاح الوضع فلم يحاول مرة اخرى.
في نهاية سنوات Guanghe, ثارت العمائم الصفر. عين Cao Cao كالقائد المتحكم بالخيالة و قاتل ضد لصوص نهر Yin. بعد ذلك اصبح عمدة Jinan, و كانت سلطته تضم عشر مدن. المسؤولين الاكبر منه اعتمدوا على قوة النبل و كانت ادارتهم في فوضى بسبب الرشاوي و القساد. و بسبب ذلك ارسل Cao Cao مذكرة لطرد ثمانية منهم و تم منع الاعمال الشريرة و هرب المسؤولين الفاسدين من المنطقة و اعيدت الامور الى النظام الجيد (م8). بعد ذلك بوقت, تم تعيينه كالمدير الاعلى لمقاطعة Dong لكنه رفض ذلك و ادعى انه مريض و عاد لقريته (م9).
اقتباس :

(م8) كتاب Wei يقول: المسؤولين الكبار كانوا جشعين و يتلقون الرشاوي, و اعتمدوا على تأثير النبل و لم يتم كشف اعمالهم قبل ذلك. عندما علموا بوصول Cao Cao, تم طرد بعضهم من العمل بينما الاخرون اهتزوا خوفا. بعد ذلك هرب الفاسدون الى المقاطعات الاخرى. تحسن الوضع السياسي بشكل عظيم و اصبحت المقاطعة كلها في وضع امن. قبل ذلك, Liu Zhang, امير Jing في Chengyang, عمل بشرف باسم الـ Han. لذلك, في هذه المقاطعة تم بناء معابد باسمه و قلدهم اقليم Jing. مدينة Jinan كانت الاكثر انتاجا و كان بها اكثر من 600 معبد مشابه. هناك تاجر باع عربة بثمن 2000 shi و سمح لنفسه بان يحمل بينما يقوم بالكثير من المرح المسبب للفوضى. ازداد الاغنياء ثروة يوميا, بينما العامة غرقوا في الفقر المدقع, و لم يكون المسؤولين الكبار بالشجاعة الكافية لفعل شيء يجرم هذا الفعل. عندما وصل Cao Cao, تم هدم جميع هذه المعابد, و وضع حدا كاملا لافعال المسؤولين الفاسدة و منع الناس من ان يقدموا الاضاحي في المعابد. بعد ان سيطر على الحكومة, منع الممارسات التي تتعلق بالاشباح و الارواح. و كنتيجة اختفت الاضاحي تماما.

اقتباس :
(م9) كتاب Wei يقول: بعدها تركزت قوى الوزراء في الحكومة الامبراطورية, و تمكن اقرباء النبل من فعل ما يشاؤون. لم يتمكن Cao Cao من تغيير اسلوبة لكي يعجبهم. بشكل معتاد, كان غير مطيع و كان يخاف ان يتضرر منزله بسبب ذلك, لذلك اراد العودة و البقاء هناك لحمايته. اصبح بمنصب Yilang لكنه كان دائما يبقى في منزله بداعي المرض. كنتيجة, اعطى اشعارا انه سيرجع لمسقط رأسه. بنى غرفة خارج سور المدينة. في الربيع و الصيف كان يقرأ الكتب الكلاسيكية بينما في الخريف و الشتاء كان يصيد بالقوس و السهم, لكي يرفه عن نفسه.

بعد ذلك بقليل, جاء Wang Fen مفتش اقليم Ji و Xu You من Nanyang و Zhou Jing من Peiguo و اخرون بنفس المكانه, و جاؤوا معا بناس موهبون اخرون بخطة ازالة Emperor Ling من العرس و تنصيب ماركيز Hefei بدلا منه. و لهذا السبب ارادوا اخبار Cao Cao لكنه رفض اقتراحهم. في النهاية, Wang Fen و الاخرون فشلوا تماما (م10).

(
اقتباس :
م10) كتاب Annal of Jiuzhou لـ Sima Biao, او Jiuzhou Chunqiu يقول: عندما ذهب Chen Fan و الـ Shu shi على Pingyuan, القائد Xiang Kai لمقابلة Wang Fen قال Xiang Kai "السماء ليست مو مصلحة الخدم الامبراطوريين, و سوف يتم ابادة الخدم الامبرطوريين و البوابات الصفر" فرح Wang Fan و رد "اذا هذه الاشياء صحيحة, سأكون انا من يطردهم!". لذلك, بمشاركة You و الاخرون فكروا في ثورة. في ذلك الوقت اراد Emperor Ling الذهاب للشمال لزيارة القصر القديم في Hejian. لاحقا قام Wang Fen و زملاؤه بثورة و طلبوا من لصوص الجبل الاسود ان ينهبوا الاقاليم و المدن, و طلبوا منهم ان يقاتلوا. في الشمال كان هناك احمرار غطى السماء, لذلك قال الـ Taishi "هذه نبوءة ان هناك مشكلة و يجب عدم السفر للشمال" و لذلك لم يتحرك الامبراطور. تم امر Wang Fen بأمر امبراطوري ان يستسلم و الا سيتم حشد قوات ضده. خاف Wang Fen و انتحر.

كتاب Wei يدون ان Cao Cao لم يوافق مع خطة Wang Fen لثورة و رد قائلا: "القيام بازالة الامبراطور هو اكثر الاشياء مصيرية في هذا العالم. من بين القدماء, فقط العظماء تمكنوا من القيام بذلك مثل Yi Yin و Hou Guang. كان لدى Yi Yin قلب مخلص و كان يحمل منصب رئيس مجلس الوزراء, و هذا منصب سلطة فوق المسؤولين الاخرين, و بسبب هذه الاشياء عرف انه من المفترض ازاحة شخص ما الى الجانب و تمكن من ازالة الامبراطور. اما عن Hou Guang فكان مفوضا بالتحكم بامور الدولة كلها و الامبراطور المرحوم اعطاه ذلك المنصب. دخليا, و بسبب فضائل الـ Empress Dowager سيطر على كل شيء في الحكومة, بينما في الخارج كان لديه امتنان المسؤولين له. Chang Yi سيطر على العرش لمدة قصيرة و لم يكن لديه حب النبلاء و كانت حكومته ناقصة المسؤولين الصريحين الذين يستطيع النقاش معهم بخصوصية. لهذه الاسباب تمكن Guang من استيعاب تغيير كهذا في ارادة السماء و قام بنجاح بازالة امبراطور غير قادر. الان انتم يا سادة تريدون الحذو بحذوهم و ترون فقط طبيعة الافعال الماضية ولا ترون صعوبة مهمتكم. هل انتم يا سادة, بحالتكم الان, كثيرين لتصبحوا الامارات السبع؟ هل شرف ماركيز Hefei مثل Wu و Chu؟ انتم تريدون فعلا خارقا لكن ارادتكم و سمعتكم سوف تسقط, كيف لا تكونون في خطر؟"
Han Sui كان رجل من Jincheng, و قتل مفتش الاقليم و ثار. حشود من الناس بلغوا مئة الف رجل ثاروا و كل الارض كانت في فوضى. Cao Cao عين برتبة الكولونيل الذي يرتب الجيش. عندما توفى Emperor Ling صعد ولي العهد العرض و تحكمت Empress Dowager بأمور الحكومة. الجنرال المتحكم He Jin خطط مع Yuan Shao لقتل الخدم الامبراطوريين لكن الـ Empress Dowager لم تستمع لذلك. He Jin بعد ذلك نادى Dong Zhuo للعاصمة, لكي يجبر Empress Dowager لكن Dong Zhuo لم يصل عندما قتل He Jin (م11). عندما وصل Dong Zhuo الى العاصمة ازال الامبراطور و جعله امير Hongnong و نصب بدلا منه Emperor Xian و سقطت العاصمة كلها في حالة فوضى. Dong Zhuo عين Cao Cao في منصب كولونيل الخيالة الرشيقة و اراد ان يخطط معه, لكن Cao Cao تنكر بأسم مزيف و هرب عائدا الى الشرق (م12).

بعد ان غادر, تم ايقافه اثناء مروره بـ Zhongmou, و عند جلبه الى التفتيش شك فيه المسؤول. قبض عليه و ارسل الى السلطات المحلية, و لكن عندما دخل المدينة تعرف عليه احدهم و طالب ان يطلق سراحه (م13). بعدها Dong Zhuo اعدم Empress Dowager و امير Hongnong. باع Cao Cao كل ممتلكات عائلته و اراضيها فور وصوله, و جمعها معا لهدف جمع قوات شريفة لمعاقبة Dong Zhuo. في الشتاء, في الشهر الثاني عشر, بدأ بجمع الجنود في Jiwu (م14), و هذا حدث في السنة السادسة من Zhongping.

اقتباس :
(م11) كتاب Wei يقول: عندما علم Cao Cao بذلك ضحك لنفسه و قال "استعمال الخدم الامبراطوريين كان دائما يعمل به, لكن اذا الامبراطور لم يعط لهم سلطة و تفضيل, لن يؤدوا الى احداث كهذه. بما انهم كانوا يتحكمون في امور الدولة بتصرفات شريرة يجب اعدام قادتهم, و جندي سجن واحد يكفي لحل ذلك كله. لماذا يجب تكرار استدعاء القوى الخارجية؟ اعدام كل المخطئين سوف يؤدي الى انكشاف الخطة و برأئي سوف تفشل هذه الخطة".
اقتباس :

(م12) كتاب Wei يقول: علم Cao Cao ان Dong Zhuo سيهزم في النهاية, فلم يوافق على المنصب و رجع لقريته الام. بعد البقاء هناك لوقت ما, صدف ان مر بمنزل صديقه القديم Lu Boshe من Chenggao. لم يكن Boshe هناك, و ابناءه و العديد من الضيوف حاولوا سرقة Cao Cao. اخذوا حصانه و مؤنه لكن Cao Cao قتلهم بسكين. كتاب الـ Shiyu يقول: Cao Cao وصل الى منزل Boshe, و لكن Boshe لم يكن هناك. ابناءه الخمسة كانوا جميعهم هناك و رحبوا بـ Cao Cao ترحيبا عظيما. لكن Cao Cao قلق من انهم كانوا يخططون ضده بسبب اوامر Dong Zhuo. مسك سيفه و في الظلام قتل ثمان رجال و هرب. كتاب Za Ji للكاتب Sun Sheng يقول: Cao Cao سمع اوامر تجهيز الوجبة و اعتقد مخطئا انهم يخططون ضده. لذلك قتلهم في الظلام, و بدل من ان يحزن و يندم, قال "افضل ان اخون رجلا على ان ادع رجلا يخونني!" و ترك المكان.
اقتباس :

(م13) كتاب Shiyu يقول: المسؤولين في Zhongmou كانوا يشككون في هوية اللاجىء و قرروا ان يقبضوا عليه و اخذوه الى السلطات المحلية. في ذلك الوقت, كان الشرطة قد استلموا اوامر Dong Zhuo, و احدهم كان يعرف ببطولة Cao Cao و عرفه. في الوقت الذي تكون فيه فوضى في كل مكان, انه شيء غير سوي ان يحبس المرء احد اكثر الناس موهبة, و كانوا يعلمون ذلك فاطلقوا سراحة.

___________________

Sometimes a very small man can cast a very large shadow ~ Varys

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.google.com
Tadaoki
Marquis
Marquis


ذكر عدد الرسائل : 4298
العمر : 23
الدولة : kingdom Of Jin
أفضل مملكة : Jin
تاريخ التسجيل : 14/06/2010

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأحد 25 سبتمبر 2011, 12:33 am

شباب جتني مشكلة في الترجمة


تظهر لي كلمة Shanyu فأنا أحسبها إسم لقائد

لكنها ظهرت لي مرتين

ملاحظة(ترى تأتي قبل إسم ملك كل قبيلة)
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Shizai
Marquis
Marquis


ذكر عدد الرسائل : 9522
العمر : 22
الدولة : دولة الخليج العربي, محافظة الكويت.
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأحد 25 سبتمبر 2011, 1:56 am

Empror Deng Ai كتب:
شباب جتني مشكلة في الترجمة


تظهر لي كلمة Shanyu فأنا أحسبها إسم لقائد

لكنها ظهرت لي مرتين

ملاحظة(ترى تأتي قبل إسم ملك كل قبيلة)

Shanyu اما انها تعني قائد القبيلة, او انها منصب امبراطوري يعطى لقائد القبيلة, عموما انت اكتبها Shanyu مثل ما هي و ريح بالك.

___________________

Sometimes a very small man can cast a very large shadow ~ Varys

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.google.com
Xu Huang
The Prime Minister
The Prime Minister


ذكر عدد الرسائل : 2990
العمر : 23
الدولة : K.S.A
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 26/07/2011

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأحد 25 سبتمبر 2011, 2:35 am

ماراح اقدر ياناصر لاني بطول الى بداية 2012 بغير جو الكئابة لان اخوي الكبير سافر ولم يروح شخص عزيز عليك تحس البيت فاضي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Liu Xuan De
General
General


ذكر عدد الرسائل : 888
العمر : 21
الدولة : عراق
أفضل مملكة : Shu
تاريخ التسجيل : 15/08/2010

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الثلاثاء 27 سبتمبر 2011, 3:00 am

شباب زيدوا المدة اسبوع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://ushaqmadrid.yoo7.com
Shizai
Marquis
Marquis


ذكر عدد الرسائل : 9522
العمر : 22
الدولة : دولة الخليج العربي, محافظة الكويت.
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الثلاثاء 27 سبتمبر 2011, 3:38 am

Xuan De كتب:
شباب زيدوا المدة اسبوع

محمد مثل ما قلت لك, عندك شهر اضافي مو بس اسبوع, لا تحاتي بخصوص الوقت..
اقتباس :

ماراح اقدر ياناصر لاني بطول الى بداية 2012 بغير جو الكئابة لان اخوي الكبير سافر ولم يروح شخص عزيز عليك تحس البيت فاضي

طيب ما تشوف شر, قاعد اترجم الجزء الي عليك.

___________________

Sometimes a very small man can cast a very large shadow ~ Varys

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.google.com
Liu Xuan De
General
General


ذكر عدد الرسائل : 888
العمر : 21
الدولة : عراق
أفضل مملكة : Shu
تاريخ التسجيل : 15/08/2010

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الثلاثاء 27 سبتمبر 2011, 3:58 am

ليش اكتوبر مو التاسع؟؟؟؟؟؟
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://ushaqmadrid.yoo7.com
Shizai
Marquis
Marquis


ذكر عدد الرسائل : 9522
العمر : 22
الدولة : دولة الخليج العربي, محافظة الكويت.
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الثلاثاء 27 سبتمبر 2011, 4:18 am

Xuan De كتب:
ليش اكتوبر مو التاسع؟؟؟؟؟؟

اكتوبر العاشر, سبتمبر التاسع.

شوف بجهازك ههه

___________________

Sometimes a very small man can cast a very large shadow ~ Varys

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.google.com
Liu Xuan De
General
General


ذكر عدد الرسائل : 888
العمر : 21
الدولة : عراق
أفضل مملكة : Shu
تاريخ التسجيل : 15/08/2010

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الثلاثاء 27 سبتمبر 2011, 6:29 am

ههههههههههه
والله صراحة دايخ ههههههههههه
مدة جيدة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://ushaqmadrid.yoo7.com
Shizai
Marquis
Marquis


ذكر عدد الرسائل : 9522
العمر : 22
الدولة : دولة الخليج العربي, محافظة الكويت.
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأربعاء 28 سبتمبر 2011, 7:55 am

هذا جزء سيد الحرب..

في الشتاء, في الشهر العاشر, قاد Cao Cao جيشا من شمال Chang'an ضد Yang Qiu و حاصر Anding. استسلم Qiu و اعاده Cao Cao لمنصبه النبيل (اي ماركيز) و عينه ليبقى و يريح العامة (م79). في الشهر الثاني عشر رجع من Anding و ترك Xiahou Yuan في Chang'an.
اقتباس :

(م79) كتاب ملخص تاريخ Wei يقول "خلال سنوات Huangchu اصبح Yang Qiu الجنرال الذي يقضي على المجرمين و ماركيز Linjing الذي مسكه الى نهاية حياته.

في السنة السابعة عشر, في الربيع في الشهر الاول, رجع Cao Cao الى Ye. اعطاه ابن السماء صلاحية الدخول بدون الاعلان المسبق, و دخول الحكومة بدون الاستعجال, و دخول صالة القصر بسيفه و حذائه, كما كان Xiao He يفعل. من بقايا قوات Ma Chao, كان Liang Xing و رجاله في Lantian و ارسل Cao Cao القائد Xiahou Yuan ليهاجمهم و يقضي عليهم. من مقاطعة Henei قطع مدن مدن Dangyin و Chaoge و Linlu. من مقاطعة Dong قطع مدن Wei و Dunqiu و Dongwuyang و Fagan. من مقاطعة Julu قطع مدن Yingtao و Quzhou و Nanhe. من مقاطعة Guangping قطع مدينة Rencheng و من امارة Zhao قطع مدن Xiang و Handa و Yiyang لكي يضمها الى مقاطعة Wei.

في الشتاء, في الشهر العاشر, قاد Cao Cao هجوما ضد Sun Quan.

في السنة الثامنة عشر, خلال الربيع و في الشهر الاول, قاد قواته الى فم نهر Ruxu و اخترق معسكر Sun Quan غرب النهر الاصفر و قبض على المسؤول الرئيسي Gongsun Yang و سحب قواته. اصدر Cao Cao مرسوما امبراطوريا يجمع فيه الاقاليم الـ 14 ليجعلها 9 اقاليم. في الصيف, في الشهر العاشر, رجع الى Ye..

في الشهر الخامس في يوم bingshen, ابن السماء عين المستشار الامبراطوري Chi Lu بصولجان السلطة لكي يجعل Cao Cao دوق Wei (م80) قائلا "بسبب فقد الاخلاق, التقينا بمصائب عظيمة في شبابنا. اجتزنا الاراضي الغربية و هاجرنا الى Tang و Wei. كنا في هذا الوقت كربطة الزينة (م81). المعابد الامبراطورية فقدت الاضاحي و عبادة اله القمح لم تكن في مكانها. حشد مخيف و طامع قسم كل منطقة Xia و سيطر على الناس في الارض, و لم نتمكن من اخذ السيطرة و سقطت رغبة السماء من المؤسس. لجئنا على الصحو في الصباح و التظاهر بالنوم, و هزنا الخوف لدرجة ضعف القلب و قلنا "كلا جدنا و والدنا كان لديه مسؤولين مساندين حافظوا عليه في البداية (م82), اي رجل سيحس بالرأفة لمن في مأزق كهذا؟" لذلك استجابت السماء و اعطتنا Cao Cao لكي يحفظنا و العائلة الامبراطورية و يعمل على استقرارنا. انه يعطي مساعدة عظيمة في الصعاب و المشاكل و نحن الان نعتمد عليه بشكل تام. الان سوف نعقد احتفال لتكريمه و نأمل ان يحترم رغبتنا.

في سابق الوقت, عندما جاء Dong Zhuo بالازمة الوطنية, حشد من القادة تركوا مناصبهم بهدف منح العائلة الامبراطورية. (م83). Cao Cao دخل ليساعد و قبل ذلك فتح الطريق للجنود, و هذا بسبب ولائه للسلالة الامبراطورية. لاحقا ثاروا العمائم الصفر و اعلنوا ان هناك تغير في امر السماء و تحركوا في ثلاثة من الاقاليم. انتشر الى العامة و استأصل العمائم لكي يطهر Xia الشرقية, و هذا كان عمله. Han Xian و Yang Feng حبسونا لكي يستغلوا قوة الامبراطورية و Cao Cao ارسل جيشا و تغلب على شرهم و نقلنا الى مدينة Xu و بنى عاصمتنا و المقاطعات المحيطة. بنى معابد الامبراطورية للاضاحي و لم يسىء الى تراثنا, و كل الامور التي تتعلق بالاشباح و الارواح تم تهدأتها و اصدار قوانين بشأنها, و كان هذا ايضا عمل Cao Cao. عندما ثار Yuan Shu بنية الاستيلاء على الحكم و اظهر نفسه في Huainan, اصيب بالهلع و الصدمة من ذكاء Cao Cao. و قام Cao Cao بخطة ضخمة و قتل اتباع Qiao Rui و Yuan Shu في Qiyang. حدود قوته وصلت الى الجنوب, و بذلك تم تهديم Yuan Shu نهائيا, و كان هذا ايضا عمل Cao Cao. ادار نصل سيفه الى الشرق لكي يقود هجوما و بالنهاية سقط Lu Bu. سيطر Cao Cao على مؤن Lu Bu و تجهز للرجوع عندما التقى Zhang Yang بموت اليم. اعترف Sui Gu بخطئه و Zhang Xiu ركع و استسلم, و هذا ايضا كان عمل Cao Cao. عندما ثار Yuan Shao على امر السماء و خطط لوضع البلاد تحت الخطر, اعتمد على اعداده الكبيرة و استهزأ بجنود السهول الوسطى لان القوات الامبراطورية كانت قليلة و ضعيفة. البلاد كلها كانت خائفة و لم يكن هناك من لديه عزيمة قوية. Cao Cao كان على التزام اخلاقي عظيم و قدرته و موهبته كانت تشع كالشمس. في حالة سخط, جمع قواته العسكرية و استخدم ذكائه لكي يكون الخطط و لذلك وصل الى Guandu و حطم حشود الاشرار كلها (م84) و بذلك انقذني و الدولة من السقوط. هذا ايضا كان عمل Cao Cao. قطع بقواته النهر الاصفر العظيم و مد حكمه الى الاقاليم الاربعة. Yuan Tan و Gao Gan تم قطع رؤوسهم و كشفها, و كل القراصنة هربوا و تشتتوا و تم هزيمة لصوص الجبل الاسود. هذا ايضا كان عمل Cao Cao. قبائل الـ Wuhuan الثلاثة اثاروا الفوضى لجيلين, و انضم Yuan Shang لهم و سيطروا على الشمال و اعتدوا عليه, و جمعوا الخيول و عربات القمح لكنهم سقطوا في معركة واحدة. كان هذا عمل Cao Cao ايضا. لف Liu Biao ظهره و لم يعط الجزية لمنصبه. عندما وصلت القوات الامبراطورية, سببت الاخبار المدهشة له الموت قبل وصولهم و مئة مدينة في ثمان مقاطعات كلها ركعت بطاعة. هذا ايضا كان عمل Cao Cao. اجتمع Ma Chao و Cheng Yi معا ليساعدوا بعضهم في الشر و احتلوا مكانا على ضفاف النهر الاصفر في ممر Tong, هناك عزموا على ان ينجزوا هدفهم. Cao Cao ابادهم جنود نهر Wei و اظهر عشرة الاف اذن مقطوعة. لذلك الاراضي الحدودية تم تطهيرها و تم القضاء على البربر في Rong, و هذا ايضا كان عمل Cao Cao. اخذ Dingling من Xianbi الامر بجدية و وصلوا و ايضا قام بذلك Shanyu الـ Xiangnu Bowu و طلبا مناصب حكومية. كان هذا ايضا عمل Cao Cao. لدى Cao Cao الانجازات البطولية بتطهير الامبراطورية و الحفاظ عليها بالاخلاق العظيمة. نشر النظام بين البحار الاربعة و نشر العادات الاجتماعية الفاضلة. اعطاني التعليمات و تعامل بحذر مع التعذيب و السجن. المسؤولين خالين من التصرفات الدكتاتورية و الناس ليس لديهم افكار شيطانية. هو اظهر الاحسان و التبجيل للعائلة الامبراطورية و احيى ذكرى الحفاظ على مجد الموتى و من كان بالسابق صالحا و حقق الامتيازات في الازمنة السابقة, و لم يكن هناك من لم يتم اخذه بالاعتبار. مع ان Yi Yin جاء بالنظام للسماء و الدوق Zhou نشر الضوء للبحار الاربعة, هما لا شيء مقارنة بـ Cao Cao.

اقتباس :
(م80) كتاب الـ Han المستمر يقول "Lu كان اسمه الحركي Hongyu و كان من سكان Gaoping في ٍShanyang. عندما كان صغيرا, درس تحت Zheng Xuan و في بداية سنوات Jianan عمل في فريق عمل سيد الجنرالات. كتاب سجلات Jiangbiao للكاتب Yu Pu يقول "مرة, كان Emperor Xian لوحده و رأى Lu و امين المخزن Kong Rong و سأل Rong "ما هي نقاط قوة Hongyu؟" رد Rong قائلا "هو مناسب لاتباع الاوامر لكن ليس لمسك السلطة" رفع Lu اوراقه و قال " في الماضي, ادار Rong مدينة Beihai بسوء و الحكومة ادت الى هروب الناس, و هذه هي مدى استقرار ادارته!" بعد ذلك ابتعد الاثنان عن بعضهما لدرجة انهما اصبحا اعداء. Cao Cao كتب رسالة لكي يصلح بينهما. اعطي Lu مناصبا لخدمته و اصبح مستشارا امبراطوريا.

اقتباس :
(م81) سجلات Cao Cao المفصلة تقول "الحاكم كان مثل الزينة الغير مهمة" يقول He Xiu "الزينة تعبير خيالي, يقصد ان الامبراطور كان كقطعة اكسسوار او زينة لمن يريد ان يحكم يمينا و شمالا".
اقتباس :

(م82) حياة ماركيز امارات Wen : "هم حافظوا عليه ايضا" يقول Zheng Xuan "للمحافظة يجب على المرء ان يكون لديه وزراء, لذلك جعل Cao Cao مستشارا امبراطوريا".

اقتباس :
(م83) كتاب عشيرة Zuo يقول "القادة جميعهم تركوا مناصبهم لكي يخلفوا فوضى في الحكومة الامبراطورية. قال Fu Qian "رأئي ان يقوم القادة بترك اهتماماتهم الشخصية لمساندة البيت الامبراطوري.

اقتباس :
(م84) كتاب امارات Odes يقول "التحكم بالعرش الامبراطوري مثل ان تكون راعي غنم في حقله" يقول Zheng Xian " (اصلاح للاقتباس في اللغة الصينية) " يقول Hong Fan "بهذا الامر, التقى Gun بنهاية اليمة".

"سمعت انه عندما يريد الملوك ان يظهروا اخلاق شخص, يعطوه ارضا و يعينوه لكي يتحكم بالعامة. يشرفونه باعطائه هدايا و تفضيلات, لذلك دافع الناس عن العائلة الامبراطورية و اظهر الكل في هذا العصر الطاعة. و هكذا كان الامر ايضا في وقت King Cheng of Zhou. امارات Guan و Cai كانتا لا ترتاحان و معاقبتهما كانت صعبة و كانت Cheng متحمسا للخدمة الممتازة. ارسل Duke Kang of Shao و Duke Tai of Qi بسلطة الذهاب شرقا الى البحر و غربا النهر الاصفر و شمال Muling و جنوب Wudi, ليجمع الجنود ضد الماركيزات الخمس و الرؤساء التسع. الناس في هذا العصر يعتبرونه سيدا عظيما لانه وسع حدود البلاد الى بحر شرق الصين. و علاوة على ذلك, في زمن King Xiang كان هناك ناس في Chu لم يقوموا بواجبهم تجاه الملك لذلك عين Wen من Jin لكي يصبح دوقا عاليا. و اعطاه صلاحية استخدام العربتان و المقاتلين النمور و الفأس الاحتفالية و القتالية, و شراب Black-Millet و القوس و الاسهم, و فتح Nanyang مما جعل ناس زمنه يعتبرونه حليفا للملك. لهذا السبب لم تسقط مملكة Zhou و كانت مزدهرة فقط بسبب الامارتين الاثتنين. الان Cao Cao يعتبر ذو اخلاق عظيمة و اوضح للكل دفاعه عني. تلقى و بكل احترام ارادة السماء و وزع قواته لحفظ الامن في الاراضي التسع. لا يوجد هناك من يخالف امره (م85) و انجازاته كانت مثل Yi و Zhou, لكن هداياه اقل من Qi و Jin و انا اشعر بالعار لذلك. عندما كانت شخصا صغيرا, تلقيت امانة الصعود فوق حشود الناس , و انا دائما اتحسر و اضعف من المصاعب كما لو كنت اجتاز زوبعة ثلجية. لولا مساعدة Cao Cao لما كان لي اي حكم. الان انا اعطيك مقاطعات اقليم Ji و هي Hedong و Henei و Wei و Zhao و Zhongshan و Changshan و Julu و Anping و Ganling و Pingyua, عشر مقاطعات كمجموع, و اعطي Cao Cao لقب دوق Wei. اعطي Cao Cao ارضا سوداء و زرعا ابيض و درع سلحفاة مرخزف لكي يعطيه معبد اله الارض.

في قديم الزمان خلال سلالة Zhou, دوق Bi و دوق Mao جاؤوا معي ليقدموا خدماتهم كوزراء و كمسؤولين دافعوا عن Zhou و Shao. استلموا مسؤولية الامور الداخلية و الخارجية و Cao Cao فعلا يستحق ذلك. بناء على ذلك سيصبح عمدة امبراطوري الى جانب منصبه كمحافظ اقليم Ji كما في السابق. كاضافة, اعطي Cao Cao التمييزات التسع و بذلك اتمنى ان يقبل رغباتي باحترام. هو خطط و ادار الممارسات الاحتقالية و القوانين و كان مثالا اخلاقيا للعامة و اعطاهم الامان في وظائفهم و لم يهرب احد من مكانه. لذلك انا اعطي Cao Cao حق استعمال العربة الكبرى و عربة الحرب, واحدة من كل منهما, مع فريقين من الخيول السوداء. Cao Cao اهتم بالامور الزراعية و العمال في الزراعة مجتهدون في اعمالهم (م86), و جمعوا مخازنا عظيمة من القمح و الحرير و ازدهرت الامبراطورية. لذلك انا اعطي Cao Cao ملابسا امبراطورية و تاجا, و جوارب بنفسجية. Cao Cao صادق و محترم, لكنه متواضع و يشع نورا بذاته, مما يؤدى الى ازدهار اعمال الاخرين. الصغار يظهرون الاحترام للكبار و كل شيء متلاحم لذلك اعطي Cao Cao الفرق الموسيقية و المراكز الستة من الراقصات. Cao Cao شدد على الاخلاق و التصرفات في جميع الاتجاهات لذلك غير الناس البعيدين عاداتهم و تجدد شباب Huaxia, لذلك انا اعطي Cao Cao صلاحي السكن في الباب القرمزي. انه متفهم في الفلسفة و يفكر بصعوبات الامبراطور و لا يعين الا الصالحين في المراكز الحكومية و الجيدين متأكدين من حصولهم على ترقيات من بين الحشود. لذلك انا اعطي Cao Cao صلاحية صعود الدرج. Cao Cao يتحكم بالدولة و يتبنى عقوبات صارمة ضد المتسكعين و لا يتراجع حتى من الشر البسيط. لذلك انا اعطيه المقاتلين بقوة النمور عددهم ثلاثمئة رجل. Cao Cao جمع العقوبات السماوية بتقوى و سجلات الجرائم و القوانين (م87) و وضع حدا للعمل الشاق كعقوبة لخارقي القانون و لا يوجد من لم يتم اعدامه.

لذلك انا اعطي Cao Cao الفأس الاحتفالية و الفأس القتالية, واحدة من كلا الاثنين. Cao Cao لديه خطوة التنين و نظرة النمر, و نظرة من الاعلى تتوسع في جميع الاتجاهات. ارسل هجمات مباغتة ضد الذين ثاروا ضد النظام الخلاقي و قضى على الاراضي بين البحار الاربعة. لذلك اعطيه قوسا اخمر و مئة سهم احمر و عشرة اقواس سود و الف سهم اسود. Cao Cao اسس باخلاقه و احترامه و تقواه و مساعدته كانت مثالا للاخلاق. هو مشهور باخلاصه في العمل و يتأثر بلومنا. لذلك اعطيه وعاء وحدا لشراب Black Millet و كأس اراقة اليشيم. الان انا اعين Cao Cao كمستشار امبراطوري لامارة Wei مع مجموعة من مئة وزير مساعد يعملون تحته كما كان الحكام يعينون الملوك في بدايات الـ Han. اذهب الى الامام بمرسومي و استسلم لرغبتي عن احترام! باختصار, ارح الناس و ساعدهم بمواهبك المتعددة, و استغل اخلاقك و ارفع رغبة السماء من الجد الاعلى لي. (م88).

اقتباس :
(م85) كتاب Pan Gong يقول "هو جلب السلام للحشود" يقود Zheng Xuan "هو قضى على المختئين بحشوده" يقول Jun Shi "هو انطلق يوميا للسواحل لا يوجد من لم يطع رغبته" ذهب يوميا لكي ينشر الضوء لزوايا الامبراطورية الاربع و لا يوجد من لم يطع القانون و يرغب بالخدمة.
اقتباس :

(م86) كتاب Pan Gong يقول "هو نظم النظام الزراعي و لم تستمر الفوضى في الزراعة". Zheng Xuan يقول "و لم تستمر الزراعة المتعبة".

اقتباس :
(م87) الجملة "Cao Cao جمع العقوبات السماوية بتقوى" جاءت من الـ Guo Yu و Wei Zhao يعلق التالي, "جمع" يجب ان تكون "بحث" و "بتقوى" يجب ان تكون "باحترام" و "عقوبات" يجب ان تكون "قانون".

اقتباس :
(م88) هذه كلمات لوزير السابق في الـ Han و رئيس مجلس الوزراء Pan Xu. كان Xu اسمه الحركي Yuanmao من سكان Zhongmou في Chenliu. كتاب Wei يدرج مرسوما لـ Cao Cao يقول فيه "من بين الرجال الذين استلموا التمييزات التسع و وحرروا البلاد تماما, دوق Zhou كان رجلا مذهلا. Han جعلت ثمان رجال ملوكا و كل واحد فيهم كان من عائلة مختلفة (مختلفة عن عائلة الحكم, Liu), لانهم كانوا قريبين من المؤسس الاعظم من بداياته من العامة الى تأسيسه للامارة الامبراطورية. هذه التشريفات ادت الى العظيم, كيف لي ان اقارعه؟". كمجموع رفض ثلاث مرات. بعدها المستشار العسكري للمنتصف و ماركيز قرية Lushi, المستشار Xun You و المستشار العسكري للمقدمة و ماركيز قرية Dongwu القائد Zhong Yao و المستشار العسكري للميسرة Liang Mao و المستشار العسكري للميمنة Mao Jie و الجنرال الذي يهزم اللصوص و ماركيز Huaxiang القائد Liu Xun, و الجنرال الذي يبني الصرامة و ماركيز قريبة Qingyuan القائد Liu Ruo و الجنرال الذي يهدىء الامواج و ماركيز Gaoan القائد Xiahou Dun و الجنرال الذي يظهر الشدة و ماركيز قرية رئيسية Wang Zhong, و الجنرال الذي يظهر القوة و ماركيز Yuexiang القائد Liu Zhan و الجنرال الذي يظهر الولاء و ماركيز قرية Changxiang القائد Xianyu Fu, و الجنرال الذي يظهر الشدة و ماركيز قرية Anguo الجنرال Cheng Yu و كبير مسؤولي القصر الكبير و ماركيز Duxiang القائد Jia Xu و المستشار العسكري لتقديم الاضاحي و ماركيز قرية Qianqiu المستشار Dong Zhao و ماركيز قرية رئيسية Xue Hong و ماركيز قرية Nanxiang القائد Dong Meng و الماركيزان الامبراطوريان Wang Can و Fu Xun, و مساعدا الاضاحي Wang Xuan و Yuan Huan و Wang Lang و Zhang Cheng و Ren Fan و Du Xi و مرشد الجيش و ماركيز قرية Guoming القائد Cao Hong, و مرسل الجيش و ماركيز قرية Wansui القائد Han Hao و جنرال الخيالة الرشيقة و ماركيز قرية Anping القائد Cao Ren و الجنرال حامي الجيش Wang Tu و المسؤولين في القصر Wan Qian و Xie Huan و Yuan Ba و اخرون ضغطوا عليه ليوافق قائلين

"منذ زمن السلالات الثلاثة القديم تم اعطاء الاراض للمسؤولين جزاء لتنفيذهم الاوامر على اكمل وجه. كل من يساعد الحاكم اصبح مسؤولا, و في جميع الحالات كان ذلك لتشريف انجازاتهم و مكافأة احسانهم بعملهم لحماية الدولة من حدودها. سابقا سقطت الامبراطورية في فوضى و حشود من الرجال الاقوياء صعدوا, و تقدموا للقتال على الممرات الاستراتيجية, و نحن لا نستطيع التوقف عن التحدث. بقلب صافي انت كرست نفسك لاعادة النظام لدرجة انك كدت ان تموت من المصاعب. انت اسقطت الخائنين من عائلة Yuan و كل شخص من العمائم الصفر, و ابدت القادة الثوار و محيت و وزعت الاراضي المزروعة التي كانت مغمورة في البرد القارس و الرطوبة لاكثر من عشرين سنة. في جميع الانجازات المدونة الى الان, لا يوجد انجازات كهذه. في سابق الزمان, دوق Zhou تبع خطوات ملوك Wen و Wu و اكمل مشوارهم. عظمته تأتي من مهارته في الكتابة لدرجة انه ضم يديه و انحنى باحترام امام الدوقات و الامراء و كان مجتهدا مثل Yan و Shang. لهذا السبب, بعد سنتين فقط, كان لدى Lu Wang ثلثي الامبراطورية و لديه ثمان حكام تحت امره. لاحقا, مع انه اخذ الفأس الحربية و امر القوات لفترة قليلة, وسع الاراضي الامبراطورية بشكل كبير و احتل اقاليم و ضاعف حجم البلاد. دوق Zhou كان لديه ثمان ابناء, جميعهم اصبحوا ماركيزات و محافظين, و تم قتل ثور ابيض قوي و حصان احمر لهم و طريقة التضحية و الادوات التي قدمت كاضاحي كانت مثل الخاصة بافراد العائلة الامبراطورية. المجد و الهدايا اعطيت للماجدين امثال هؤلاء العظماء. خلال فترة بداية الـ Han اعطيت الهدايا للوزيرين Zhang Er و Wu Rui بسبب خدمتهم المميزة في المناطق النائية جاعلين مدنهم مثل الملاحق الاجنبية التي واجهت الجنوب و بقت مستقلة. هذه كلها تعكس ان الحاكم الحكيم, و لكي يسيطر, يجب ان يعطي سلطات و الوزير المستحق , لكي يعمل بحكمة, يجب ان يوافق على السلطات باستسلام.السلالات الثلاثة بنت هذه القاعدة و اباطرة الـ Han وضحوها. عملك الجاد مذهل اكبر من Zhou و Lu, و تخطيطك و انجازاتك تغطي على Zhang و Wu, و تقييمك للامور الداخلية افضل مرتين من Qi و Lu, و اقترحاتك المتعلقة باستخدمات الارض افضل من اولئك في Changsha. انه تقليد صحيح ان تعطي امارة Wei و تشرف بالتمييزات التسع و اكثر من ذلك, من تلقى الهدايا في قديم الزمن لا يزال يستطيع اخفاء اليشيم المحبوب تحت الثياب البنية السميكة. علاوة على ذلك, انت جعلت كل جنرالاتك ماركيزات و هم محظوظون لارتباطهم برجل عظيم و مرموق و حصلوا على ذلك بالسرقة من عملك العظيم. نحن نرتدي المشابك البنفسجية المزينة و تم اعطاء الختوم الذهبية المحبوبة لدرجة ان جنرالات سوف يعيشون طوال الوقت بينما سيادتك ترفض هدايا الامبراطور. بالنسبة لنا, جنرالاتك, رفضك هذا جعل قلوبنا لا ترتاح. بالنسبة للامبراطور, انت خرجت عن ارادة الحكومة الامبراطورية و بالنسبة للناس, انت خيبت املهم العظيم بتتويجك. انت نسيت نسيت مهنة مساعد الدولة و اخذت مهنة الانسان العادي الغير مهمة, و كلنا خائفون بشكل عظيم".

بعد ذلك Cao Cao و بعد ان تم نصحه لكي يتوقف عن عدم الطاعة, استسلم الى رغبة المرسوم الامبراطوري لكنه لم يقبل الا مقاطعة Wei. رجاله تكلموا مرة اخرى قائلين "انت اختبأت عندما اعطيت امارة Wei لاول مرة, مفكرا بحكمة الحكومة الامبراطورية, و بعد اعتبارك لنصائح حشود المسؤولين الاخرين, كتبت تعلن موافقتك. لكن سيادتك استمريت بالمضي ضد نوايا الامبراطور و لم تصعد المراسم الكبرى. الان انت يجب ان تستقبل التعيينات الامبراطورية باحترام و تؤكد و تستسلم لتوقعات رجالك, لكنك اخترت ان تترك العظيم و تأخذ الصغير, تترك التسع و تاخذ واحد فقط. بذلك ان تظهر ان هدايا امبراطور الـ Han ليست جيدة و ان طلبات رجالك تم رفضها. في قديم الوقت تكريم Qi و Lu استمر الى شرق بحر الصين و الضارئب من الاراضي فاقت الاربعة الاف عائلة, مما اسس للازدهار الذي يمكن منه عمل الشركات و تسهيل معرفة الخدمة المميزة. بسبب هذا, تمكنوا من مساعدة الحكام بنجاح و هو عمل محترم, و اسسوا حكامهم و حافظوا عليهم. الان مع ان امارة Wei فيها عشر مقاطعات, لا تزال اصغر من Qufu, و بالنسبة لعدد العائلات لا تدعم حتى نصفها. بالنسبة للاستخدام للدفاع عن البيت الامبراطوري و بناء الاسوار هي ايضا غير كافية. الامبراطور اصدر امره بعد رؤية كيف سقطت Qin من مصائب عدم المساعدة, و الدفاع اليومي ضد المشاكل اليومية القديمة مثل الاذى و الضعف, و لذلك يهدف الى تعيين شخص كفؤ لكي يوقف السقوط. هذا هو المصدر الرئيسي للسبب الذي يجعل استسلامك لرغبة الامبراطور بتعيينك امرا مهما و ان لا ترفض بعد ذلك". و بذلك وافق Cao Cao على الترقية.

كتاب الـ Wei Lue يدون رد Cao Cao على الامبراطور برسالة شكر, يقول فيها "وزيرك تلقى الكرم السابق للامبراطور بزيادة منصبي في العمل الحكومي. بطبعي ضعيف و كسول ذلك ارتاحت توقعاتي و امالي بشكل تام و لا اتجرأ ان اطلب منصبا عاليا و لذلك اصبحت مؤثرا. عندما بدأ تمرد Dong Zhuo عمل الشريف للتضحية بحياته في المشاكل, و لهذا السبب قمت بنفسي و اندفعت لاقاتل الثوار في المعركة. و بذلك جاءت سنوات عديدة من السفر حيث انني قدمت الخدمة العسكرية و لا زلت اقدمها. التهاب الـ Yuan الاثنان ارتفع بشكل متزامن و انا كنت في منتصف حشودهم. سيادتك و انا كنا خائفين و قلقين بشكل متبادل, و نظرنا الى المدينة الامبراطورية باحترام, و تقدمت لاقابل قوات العدو القوية. كنت قلقا بشكل مستمر ان نسقط سيادتك و انا في فك النمر و بكل صدق لم اتوقع ان اتمكن من مقابلتهما في نفس الوقت. انت اعتمدت على ارواح اجدادك لحمايتك, لكي تقضي على الشر و تجعل ممكنا ارسال وزيرك بينهم. سيادتك زدت في فضلك و كافئت الى منصب رئيس مجلس الوزراء و زدتني بالالقاب النبيلة و الراتب. عطائك اللا نهائي و فضلك العظيم, و هي كل اماني حياتي, كانت فعلا غير متوقعة. انا قلت خططي من قلبي و انا سعيد فقط لمسك منصب. انا حافظت على سيلي من الماركيزات لكي يورثها ابنائي بينما انا بنفسي مسؤول عن حماية حياة الامبراطور, لكي لا يقلقوا من هذه المسؤولية. انا لم ارد من سيادتك ان تعلن عن رغبتك العظيمة و ان تنشىء امارة تعطيها لبسيط مثل وزيرك. هذه الارض, مقارنة بما لـ Qi و Lu, هدية مشابهة للملوك لكن بالمقارنة وزيرك ليس لديه انجازات هؤلاء الرجال الذين استحقوها. لذلك, في العودة, سمعت بتعيينك الكريم و لم اقابلك لكي اوافق. جدية الامر الامبراطوري جاءتني في البيت و حقا جعلت وزيرك يستسلم بقلبه للضغط. انا سلمت نفسي لهدية ضعيفة فقط لانني بامساكي لمنصب وزير عالي, مهمتي ادارة الحكومة الامبراطورية و حياتي ليست ملكا لي, كيف لي ان اكون طماعا؟ لكن بعد ذلك سحبت نواياي المتواضعة و تجهيزاتي للاستسلام, و اجبرت على استلام المنصب الاصلي. لاني الان استلم هذه الارض, و لست متأكدا من المستقبل و لدي قلق من الاجياء اللاحقة. كالاب و الابن الذين يقسمون بعهد مدى الحياة, باحراق اجسادهما للرماد بنهاية حياتهما و بنفس الطريقة ارد على فضلك العظيم. انا اخذ قوة السماء باعتباري و بذعر عظيم اوافق على الاوامر الامبراطورية.

في الخريف في الشهر السابع, Cao Cao بدأ يجهز حكومة Wei و المقابر الامبراطورية. ابن السماء زوج ثلاث من بنات Cao Cao و اصبحن سيدت في القصر الامبراطوري, لكن الصغرى بقت في المدينة الى ان كبرت (م89). في الشهر التاسع, بنى جناح النمر الذهبي و حفر قناة لتوزيع نهر Zhang في الفناة البيضاء لكي يصلها بالنهر الاصفر. في الشتاء, في الشهر العاشر, وزع مقاطعة Wei لمحافظة شرقية و اخرى غربية تحت تحكم قائد رئيسي. في الشهر الحادي عشر, عين مسؤولي الكتابة اولى و المسؤولين و الوزراء الست. (م90).

اقتباس :
(م89) سجلات حياة Emperor Xian اليومية تقول "اعطى الامبراطور صولجان السلطة للمسؤول الاعلى على المناسبات و الوزير الاعلى للزراعة و ماركيز قرية Anyang القائد Wang Yi و جعله يرسل له اليشم الاسود و الحرير الاحمر و خمسين قطعة من الحرير الخشن و السميك كدفع للزواج. خمسة رجال كانوا مساعدين في الزواج و جميعهم كانت برتبة Yilang, و ايضا اعطوا لمساعدة Cao Cao في الامر و رجل يعمل كنائب.

اقتباس :
(م90) سجلات عشيرة Wei تقول "عين Cao Cao القائد Xun ou ليصبح والي سادة الكتابة. Liang Mao ليصبح المفتش. Mao Jie و Cui Yan و Chang Lin و Xu Yi و He Kui ليصبحوا سادة الكتابة و Wang Can و Du Xi و Wei Ji و He Xia ليصبحوا مسؤولين في القصر.

كان Ma Chao في مقاطعة Hanyang و كان يخطط مع الـ Qiang و الـ Hu لكي يقوم بالشر. ملك قبائل الـ Di Qian Wan ثار كرد على Chao و غيم في Xingguo. ارسل Cao Cao الجنرال Xiahou Yuan لكي يعاقبهم.

في السنة التاسعة عشر, في الربيع و في الشهر الاول, قام Cao Cao لأول مرة بحراثة الحقل المحرم. Zhao Qu من Nanan و Yin Feng من Hanyang و اخرون ارسلوا حملة ضد Ma Chao و قتل زوجته و ابنه و هرب Ma Chao الى Hanzhong. سافر Han Sui الى Jincheng و انضم الى ملك Di Qian Wan و جيشه لكي يقود عشرة الاف خيالة من الـ Qiang و الـ Hu لمقاتلة Xiahou Yuan. هاجمهم Xiahou Yuan و سبب لهم هزيمة كبيرة و هرب Sui الى Xiping. هاجم Xiaho Yuan و كل جنرالاته على ْXingguo و قتلوا الموجودين. Cao Cao هزم مقاطعتي Andong و Yongyang..

عندما تجهز المدير الاعلى لـ Anding القائد Guanqiu Xing لاخذ ذلك المكان, حذره Cao Cao قائلا "يريد الـ Qiang و الـ Hu الدخول الكامل للصين و انت يجب ان تتحمل الرجال الذين يرسلونهم و لا ترسل رجال لقتالهم. الرجال القادرون واحد من الف, لذلك يجب تعلم الـ Qiang و الـ Hu انه سيكون من الاستعجال مقاتلتك لرغبة افادة انفسهم, و انه لن يكون هناك قيمة للتصرف بشكل معاكس للخطة الرئيسية و بذلك ستكون محاولات يائسة" عندما وصل Xing ارسل الكولونيل Fan Ling الى الـ Qiang و تمكن Ling من اعلام الـ Qiang مما ادى لطلب تعيينه كقائد متحكم لامارة Shu. قال Cao Cao "كنت اعلم مسبقا انك مناسب, مع انك لست حكيما, لكنني اكافؤك على انجازاتك وحدها" (م91).

اقتباس :
(م91) سجلات حياة Emperor Xian اليومية تقول "امر الامبراطور سيد الاحتفالات الكبير المتحكم, و وزير الزراعة الكبير و ماركيز قرية Anyang القائد Wang Yi و مسؤول العشيرة الامبراطورية Liu Ai بمسك صولجان السلطة و خمسة رجال كمساعدين. ارسلوا حزم من الحرير و فريقا من الخيول و ايضا ارسلوا مسؤولين من سادة البوابات الصفر يساندون المسؤوليين الامبراطوريين و اثنان من الخدم لكي يرحبوا برجلين نبلاء من امارة دوق Wei. في الشهر الثاني, في يوم guihai, الابراطور في قبر دوق Wei اعطاهم ختوم. في يوم Jiazi الامبراطور نادى دوق Wei الى قصره عند بوابة الخريف المطول ليرحب به و هو يصعد العربة. الامبراطور ارسل محافظ رجال القصر و مسؤول الخزينة و الـ Boshi محافظ خيالة الامبراطور في الاسطبل الاصفر و العمدة الامبراطوري باتباعه المسؤولين لكي يأتوه اليه. في يوم guiyou جاءوا الى Weicang , الامبراطور ارسل المسؤول في القصر Dan يقود حشد كبيرا من الرجال بقوة النمور بسيل لا ينتهي من الخيول لكي يرحب به. في يوم yihai الرجلان النبيلان دخلا القصر و كبير مسؤولي الامبراطور الـ Jiang Dafu براتب الفي shi و السادة و المستشارين التفوا حول مؤخرة القصر بينما وزيرا امارة Wei و المسؤولين في القصر و اثنان من سادة رجال القصر انضما مع كبار المسؤولين و الوزرء في الـ Han في صالة القصر في احتفال و عشاء.

___________________

Sometimes a very small man can cast a very large shadow ~ Varys

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.google.com
Liu Xuan De
General
General


ذكر عدد الرسائل : 888
العمر : 21
الدولة : عراق
أفضل مملكة : Shu
تاريخ التسجيل : 15/08/2010

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأربعاء 28 سبتمبر 2011, 6:00 pm

ناصر ممكن تكتب بالمساهمة الاولى الاعضاء اللي كملوا جزء المطلوب منهم
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://ushaqmadrid.yoo7.com
The Philosopher
Duke
Duke


ذكر عدد الرسائل : 2285
العمر : 21
الدولة : UAE
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 23/10/2009

مُساهمةموضوع: رد: موضوع المساعدة في الترجمة   الأربعاء 28 سبتمبر 2011, 11:50 pm

ناصر كفى و وفى , هههه

حبيت استفسر عن سالفة النقاط ! ممكن توضوح لها ؟
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://3yalal5tim.ahlamontada.com/
 
موضوع المساعدة في الترجمة
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 2 من اصل 4انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2, 3, 4  الصفحة التالية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
أسرار الممالك الثلاث :: الممالك الثلاث :: بوابة التاريخ-
انتقل الى: