Taishi Ci Major
عدد الرسائل : 605 العمر : 32 الدولة : الكويت q8 kuwait تاريخ التسجيل : 25/01/2008
| موضوع: سيره ملك Cao Cao الأحد 25 أبريل 2010, 8:29 pm | |
| | |
|
Taishi Ci Major
عدد الرسائل : 605 العمر : 32 الدولة : الكويت q8 kuwait تاريخ التسجيل : 25/01/2008
| موضوع: رد: سيره ملك Cao Cao الأحد 25 أبريل 2010, 8:30 pm | |
| في الشهرِ الأولِ مِنْ السَنَةِ السابعةِ [202] — ربيع — جيش الدوقَ كَانَ في Qiao. أَمرَ: “ رَفعتُ قوَّاتَ مستقيمةَ لمُعَاقَبَة الإضطرابِ في الإمبراطوريةِ. ناس وطنِي عِنْدَهُمْ تقريباً كُلّ ماتوا. المشي خلال المملكةِ ليوم كامل، أنا لَمْ أَرى شخصَ واحد الذي إعترفتُ به ولهذا أنا أَبْكي بالحُزنِ. مِنْ الوقتِ عندما جمّعتُ قوَّاتَ مستقيمةَ؛ لضبّاطِي الذين فَقدوا أحفادَهم، أقرباء وُجِدوا دائماً لكي هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ ورثةُ. أقربائهم كَانوا مجهزون بزراعة الأرضِ والثيرانِ؛ ومعلمون لكي هم سَيُعلّمونَ. المعابد بُنِيتْ للمعيشة لكي هم يُمْكِنُ أَنْ يُشرّفوا ويَتذكّروا أسلافَهم. إذا أشباحِ المَوتى لَهُم سلطاتُ خارقةُ، ثمّ ماذا يَأْسفُ يُمْكِنُ أَنْ عِنْدي متى أَمُوتُ؟ ” ثمّ الدوق وَصلَ Junyi وصلّحَ قناةَ رَيِّ Suiyang. أرسلَ ممثلاً لتَهْيِئة المناسكِ القربانيةِ تكريماً لQiao Xuan. تَقدّمَ جيشُ الدوقَ إلى Guandu. بعد جيشِ اليوانِ Shao هُزِمَ، أصبحَ مرضاً ورَفعَ فوق الدمِّ. في الشهرِ الخامسِ — صيف — ماتَ. يوان Shang إبنه الأصغر خَلفَه. اليوان تان سَمّى نفسه جنرالَ العرباتِ وسلاحِ الفرسان وحَصّنَ Liyang. في الشهرِ التاسعِ — خريف — شَنَّ الدوقُ حملةً ضدّهم وهم حاربوا. اليوان تان واليوان Shang تَراجعَ بعد عِدّة هزائم للدِفَاع عن Liyang مرةً أخرى. في الشهرِ الثالثِ مِنْ السَنَةِ الثامنةِ [203] — ربيع — حاصرَ الدوقَ العديد مِنْ المُدنِ خارج Liyang. خَرجَ اليوانُ تان والآخرون للمُحَارَبَة مرةً أخرى؛ الدوق هاجمَ ودَحرَ العدو. اليوان تان، يوان Shang هَربَ في الليلِ. في الشهرِ الرابعِ — صيف — جيش الدوقَ تَقدّمَ إليك. في الشهرِ الخامسِ عادَ إلى الخاو، يَتْركُ Jia Xin لتَحصين Liyang. في يومِ jiyou في الشهرِ الخامسِ، الدوق أَمرَ: “ فَنّ Sima للحربِ يَقُولُ ' بأنّ الجنرالاتِ الذين يَهْربونَ مِنْ المعركةِ سَتُعاقبُ بالموتِ '. عندما جنرالات العصر القديمِ فَقدوا a معركة، عوائلهم عوقبتْ أيضاً. إستجدتْ لِذلك أمُّ Zhao Kuo ملك Zhao أَنْ لا يُعاقبَ كامل العائلةِ لفشلِ Zhao Kuo. منذ أن أَمرتُ الجنرالاتَ على الحملةِ، جوائز أُصدرتْ للنجاحِ لكن لَيستْ عقاباً للهزيمةِ. مِنْ هذه اللحظةِ، هو يُؤْمَرُ بِأَنَّ هؤلاء الجنرالاتِ الذين يَعانونَ من الهزيمةِ على الحملةِ سَتُحاكمُ ومُفرَغُ مِنْ موقفهم الرسمي وعناوينِهُمْ الوراثيةِ. ” في الشهرِ السابعِ — خريف — الدوق أَمرَ: “ لقد مرّ خمس عشْرة سنة منذ الإضطراب بَدأَ. أولئك ولدِ بعد upheavels أبداً مَا رَأى العاداتَ السائدةَ ومناسكَ مستقيمِ وإحسانِ. لهذا أنا أَشْعرُ بالنشوة حزناً. هو يُؤْمَرُ بموجب هذا بأنّ commanderies المُخْتَلِف والممالك سَيُؤكّدانِ دراسةَ الكلاسيكيين. تلك الولاياتِ حيث يَتجاوزُ السكانَ خمسمائة عائلةَ يَجِبُ أَنْ تُؤسّسَ a مسؤول كليةِ، ويَختارُ رجالَ محليّينَ مِنْ الموهبةِ الّذين سَيُعلّمونَ. بهذه الطريقة، طرق الملوكِ السابقينِ قَدْ لا تُفْقَدُ لكن تَكُونُ تُستَعملُ لإفادة الإمبراطوريةِ. ” في الشهرِ الثامنِ، شَنَّ الدوقُ حملةً ضدّ Liu Biao وجيشه كَانَ في Xiping. عندما مَرَّ الدوقَ جنوباً منك، يوان تان واليوان Shang تَنافسَ على Jizhou. اليوان تان هُزِمَ وتُراجعَ لضمان Pingyuan. وَضعَ اليوانُ Shang حصاراً بشراسة ويوان تان أرسلَ النسبة الثابتةَ Xin للإسْتِسْلام إلى الدوقِ ويَطْلبْ إغاثةً. تَوقّعَ الجنرالاتُ دوافعُه لكن Xun أقنعتَ الدوقَ والدوقَ سَحبا جيشَه بعد ذلك. في الشهرِ العاشرِ — شتاء — وَصلَ الدوقَ Liyang وهَيّأَ إبنَه للزواجِ إلى بنتِ اليوانِ تان. سَمعَ اليوانَ Shang بأنّ الدوقَ كَانَ في الشمالِ وتَخلّى عن Pingyuan، يَنسحبُ إليك. لو Kuang ولو Xiang مِنْ Dongping تَمرّدا ضدّ اليوانِ Shang وحَصّنا Yangping. قادوا أتباعَهم في الإستسلامِ إلى الدوقِ ومُنِحوا كمركيزات كاملون. في الشهرِ الأولِ مِنْ السَنَةِ التاسعةِ [204] — ربيع —[ الدوق] عَبرَ هو، عرقلَ نهرَ Qi وحوّلَ مياهَه إلى خندقِ Bai لتَسهيل نقلِ الحبوبِ. في الشهرِ الثانيِ، حاصرَ يوانَ Shang يوان تان مرةً أخرى، يَتْركُ Su أنت وShen بي لتَحصينك. تَقدّمَ جيشُ الدوقَ إلى نهرِ Heng وSu إستسلمتَ. بعد وُصُولك، بَدأَ ببِناء تحصيناتِ earthern ويَحْفرُ نفق. رئيس Wuan، حَصّنَ Yin كاي Maocheng، يُسيطرُ على طريقِ إمدادِ الحبوبِ مِنْ Shangdang. في شهرِ الشهرِ الرابعِ — صيف — Cao هونغ تُرِكَ لمُحَاصَرَتك بينما قُدتَ دوقَ جيشِه شخصياً لمُحَاصَرَة Yin كاي، وعُدتَ بعد هَزيمة العدو. دافعَ جنرالُ اليوانِ Shang Ju Jui عن Handan؛ الدوق ثمّ حاصرَ Handan والمدينة سَقطا. نصير هانِ، حاكم Yiyang وLiang Qi، رئيس هي، سلّمَ ولاياتَهم وكُافأَ بالتمليكِ كمركيزات المجالِ الإمبراطوريِ. في الشهرِ الخامسِ، الموانع الأرضية والأنفاق حُطّمتَا وa قناة بُنِيتْ لتَحويل المياهِ مِنْ نهرِ Zhang لإغْراق المدينةِ. الجزء الأعظم للناسِ ضمن المدينةِ جوّعَ إلى الموتِ. في الشهرِ السابعِ — خريف — عادَ يوانَ Shang للتَخفيف عنك. ظَنَّ جنرالاتُ الدوقَ بِأَنَّ هذه كَانتْ كُلّ القوَّات التي تُرجعُ بيتاً وبأنَّ كُلّ جندي تُحاربُ حتى الموت لذا هي سَتَتفادى من المُسْتَحسن هم. الدوق قالَ: “ إذا يوانِ Shang يَحْصلُ على الطريقِ الرئيسيِ ثمّ نحن سَنَتفاداه طبيعياً. إذا يَجيءُ عن طريق التلالِ الغربيةِ، ثمّ هو سَيَأْسرُ حيّ. ” يوان Shang سافرَ بالتلالِ الغربيةِ وعسكرَ قُرْب نهرِ Fu. في الليلِ، قوَّات بُعِثتْ لمُحَاصَرَة الدوقِ، الدوق حاربَ، دَحرَ العدو وأرسلَهم إلى التراجعِ. هو ثمّ ذَهبَ لإحاطة معسكرِ المُشكِّلَ. قبل المناورةِ أُكملتْ، يوان Shang أصبحَ قلقاً وأُرسلتْ المفتشَ السابقَ لYuzhou Ying Kui مَع تشين لين للطَلَب للإسْتِسْلام. الدوق رَفضَ والمُسْتَسْلمون أصبحوا أكثر إستماتةً. اليوان Shang هَربَ في الليلِ لضمان Qishan؛ الدوق تابعَ وهاجمَه. جنرالات المُشكِّلَ Ma Yan وZhang Yi إستسلما قبل المعركةِ وجيشِه هُزِما بالكامل. هَربَ اليوانُ Shang إلى Zhongshan. إكتسبَ الدوقُ قطارَ أمتعة اليوانِ Shang الكامل بختمِه وزنارِه، شارة وفأس حرب رسمية. سَمحَ الدوقُ لهذه الموادِ لكي تُشوّفَ إلى أقرباءِ يوانِ Shang، وبعد ذلك ما كان هناك فرصةَ للمدينةِ منك. في الشهرِ الثامنِ، Shen Rong، إبن أخ Shen بي، فَتحَ البابَ الشرقيةَ التي هو كَانَ يَحْرسُ إلى جيشِ الدوقَ. Shen بي حاربَ، هُزِمَ، أَسرَ حيّاً مِن قِبل الدوقِ وقَطعَ رأس. أنت سُكّنتَ. شرّفَ الدوقُ اليوانَ Shao شخصياً في قبرِه، يَبْكي بحزن ويُريّحَ أرملةَ اليوانِ Shao. عبيد وكنوز العائلةَ أُرجعا والأرملةَ كُافأتْ الحرائرَ، بالحكومةِ يَعتني بتجهيزاتِ حبوبِ العائلةَ. Intially، عندما رَفعَ اليوانَ Shao والدوق القوَّات سوية، سَألَ يوانَ Shao الدوق: “ إذا التعهّد العظيمِ فاشلُ، أين a مكان مناسب لكي يُحتَلَّ؟ ” الدوق قالَ: “ ماذا تعتقد؟ ” يوان Shao قالَ: “ أنا أَحتلُّ المنطقةَ تُجاورُ هو في الجنوبِ ويَتعاونُ مَع مضيّفِ دي في الأراضي الشماليةِ لYan وDai لتَوَسُّع جنوباً وتَنَافُس على كُلّ تحت السماءِ. هَلْ تَعتقدُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَنْجحَ بهذه الطريقة؟ ” الدوق قالَ: “ أنا أَستخدمُ الحكمةَ وقوّةَ الإمبراطوريةِ، إستعمال أحقيةِ لقيَاْدَتهم. بهذه الطريقة، سيكون هناك لا شيء الذي لا يُمْكن أنْ يُنجَزَ. ” في الشهرِ التاسعِ، الدوق أَمرَ: “ العامة شمال هو يَعفي بموجب هذا مِنْ الإيجارِ والضريبةِ الدافعةِ منذ هم أُصيبوا بكوارثِ عشيرةِ اليوانَ. ” هو ثمّ قدّمَ القوانينَ التي تُحدّدُ قوَّةَ العشائرِ المحليّةِ، يُؤدّي إلى الإبتهاجِ مِنْ العامة. خصّصَ إبنُ السماءِ الدوقَ دورَ حاكمِ Yizhou والدوق إستقالا كحاكم Yanzhou. كالدوق كَانَ يُحاصرُك، يوان تان غَزا وإحتلَّ Ganling، Anping، Bohai وHejian. اليوان Shang هُزِمَ وإنسحبَ إلى Zhongshan. اليوان تان حاصرَه ويوان Shang هَربَ إلى Gu'an وبعد ذلك إمتصَّ قواتَ اليوانِ تان. كَتبَ الدوقُ إلى اليوانِ تان، يُشيرُ بأنّ الأخيرةَ كَسرتْ الإتفاقيةَ ويَلغي تحالفَ الزواجَ. بنته عادتْ وبعد ذلك الدوق تَقدّمَ. اليوان تان نَما قلقاً، تَخلّى عن Pingyuan وإنسحبَ لضمان Nanpi. في الشهرِ الثاني عشرِ، دَخلَ الدوقَ Pingyuan وسَكّنَ الولاياتَ. في الشهرِ الأولِ مِنْ السَنَةِ العاشرةِ [205] — ربيع —[ الدوق] حاصرَ يوانَ تان وهَزمَه. قَطعَ رأس يوانَ تان وقَتلَ زوجتَه وأبنائَه. Jizhou سُكّنَ. أَمرَ: “ أولئك الذين إرتكبوا الأعمال الوحشية في الإتحادِ مَع عشيرةِ اليوانَ، يُمْكِنُ أَنْ مِنْ هذه البدايةِ النهاريةِ ثانية. ” أَمرَ بأنّ العامة ما كَانتْ للإنتِقام للشَكاوي الشخصيةِ، يَجري جنائزَ مُفرطةَ وبأنّ أولئك الذين إنتهكوا الطلباتَ سَتُعاقبُ طبقاً للقانونِ. في ذلك الشهرِ، جياو الحادية عشرة،الحادي عشرِ يوانِ جنرالاتِ العظيمِ Chu وZhang نان تَمرّدَ ضدّ عشيرةِ اليوانَ وحاصرَ يواناً الحادي عشر ويوان Shang. يوان الحادي عشر ويوان Shang ثمّ هَربَ للإِنْضِمام إلى Wuhuan مِنْ الثلاثة Commanderies. فَتحَ الجياو Chu والآخرو بابهم إلى الدوقِ وهو مُنِحَ كa مركيز كامل. عندما الدوق كَانَ يَشْنُّ حملةً ضدّ اليوانِ تان، هَربتْ العديد مِنْ العامة لتَجَنُّب العَمَل في تنظيف الثلجِ لذا الدوقِ أَمرَ بِأَنَّ هؤلاء الناسِ ما كَانوا مَسْمُوحون لللإسْتِسْلام. لَيسَ بعد فترة طويلة، عادتْ العامة الهَارِبةَ للتَقديم؛ الدوق قالَ إليهم: “ إذا أنت مَسْمُوح للإسْتِسْلام، ثمّ الذي سَيَنتهكُ القرارَ العسكريَ. إذا أنت مقطوع الرأس، ثمّ الذي سَيَقْتلُ أولئك الذين يَستسلمُ. غادرْ وإختفِ حَسناً، لا يَكُونُ مَأْسُور مِن قِبل المسؤولين الحكوميين. ” تَركتْ تلك العامة بُكاء وإعتقلتْ لاحقاً. في الشهرِ الرابعِ — صيف — قادَ Zhang Yan لقُطاعِ طرق Heishan مضيّفه، يَعْدُّ أكثر مِنْ 100 ' 000، في الإستسلامِ ومُنِحَ كa مركيز كامل. Zhao Du وHuo Nu مِنْ Gu'an، وآخرون، قَتلَ مفتشَ Youzhou والمدير الكبير لZhuojun. حاصرَ Wuhuan مِنْ الثلاثة Commanderies منطقة Xianyu في Guangping. في الشهرِ الثامنِ — خريف — شَنَّ الدوقُ حملةً ضدّ ضدّهم وقَتلَ Zhao Du والآخرون. هو ثمّ عَبرَ نهرَ لو للتَخفيف عن Guangping وWuhuan هَربا ما بعد [عظيم] حائط. في الشهرِ التاسعِ، الدوق أَمرَ: “ Factionism مُقِتَ بالميرميّةِ السابقةِ. هو يُقالُ بأنّه عادةُ Jizhou للآباءِ والأبناءِ لتَشكيل الفئاتِ، وإلى كلا الإفتراء والغرور بعضهم البعض. في الماضي، كان هناك a رجل سَمّى Zhi Buyi، الذي ما كَانَ عِنْدَهُ a أَخّ. في ذلك الوقت كان هناك أولئك الذين إدّعوا بأنّه كَانَ عِنْدَهُ العلاقاتُ مَع كنّتِه. تَزوّجَ Diwu Boyu ثلاثة أيتامِ وكان هناك أولئك الذين إدّعوا بأنّه ضَربَ عَمَّه. وانج Feng كَانَ a طاغية إستبدادي رغم ذلك Gu Yong قَارنَه إلى Shen بو. وانج Shang كَانَ مواليَ وقائمَ رغم ذلك وانج Kuang آدانَه مِنْ الدوافعِ الشرّيرةِ. يُفنّدُ هؤلاء الرجالِ أسوداً وأبيضَ، ومذنب بجريمةِ خَدْع السماءِ وملكِه. أَتمنّى تَصحيح عادة إجتماعيةِ Jizhou. أنا سَأَشْعرُ بالخجل إذا هذه الأرقامِ الأربعة لَمْ تُحطّمْ. ” في الشهرِ العاشرِ — شتاء — الدوق عادَ إليك. أولياً، جَعلَ يوانَ Shao إبن أخه Gao غان حاكم Bingzhou. بعد السقوطِ منك، Gao غان إستسلمَ وبعد ذلك جُعِلَ مفتشَ. سَمعَ Gao غان بأنّ الدوقَ كَانَ يَشْنُّ حملةً ضدّ Wuhuan وتَمرّدَ في محافظتِه مرةً أخرى. إعتقلَ المديرَ الكبيرَ لShangdang ووجّهَ القوَّاتَ لضمان فَمِّ ترخيصِ Hu. أرسلَ الدوقُ لو Jin وLi ديان لمُهَاجَمَة وGao غان إنسحبَ للدِفَاع عن Huguan. في السَنَةِ الأولى مِنْ السَنَةِ الحادية عشرةِ [206] — ربيع — سافرَ الدوقَ لقيَاْم بحملة ضدّ Gao غان. سَمعَ Gao غان عن هذا وتَركَ جنرالاتَه الملحقينَ للدِفَاع عن المدينةَ بينما سافرَ إلى Xiongnu لإسْتِجْداء مساعدةِ Shanyu. Shanyu رَفضَ. حاصرَ الدوقُ Huguan لثلاثة شهورِ وهو سَقطَ. Gao غان ثمّ هَربَ إلى Jingzhou والقائد الرئيسي لShangluo، وانج Yan إعتقلَ وقَطعَ رأسه. في الشهرِ الثامنِ — خريف — قامَ الدوقُ بحملة شرقاً ضدّ القرصانِ Guan Cheng، وَصلَ Chunyu وأرسلَ لو Jin وLi ديان للمُهَاجَمَة. هَربَ Guan Cheng إلى جزيرةِ في البحرِ. أضافَ الدوقُ الثلاثة مِنْ ولاياتِ Rangben، تان وQi وDonghai إلى Langya وألغىَ Changlu. إِسْتِغْلال الفوضى في الإمبراطوريةِ، إقتحمَ Wuhuan مِنْ الثلاثة Commanderies Youzhou وإستعبدَ أكثر مِنْ a مائة ألف مِنْ عوائلِ عامة الهانِ. جَعلَ اليوانُ Shao رؤوسهم العشائرية Shanyus وبنات مُتَزَوّجات مِنْ عائلتِه إليهم كبناته الخاصات. في ذلك الوقت Shanyu مِنْ Liaoxi، Tatun، كَانَ الأقوى وعولجَ حَسناً باليوانِ Shao. لِذلك يوان Shang ويوان الحادي عشر هَربا للإِنْضِمام إليه. أجروا الهجماتَ كثيراً مِنْ ما بعد الحائطِ الحدوديِ. إستعدَّ الدوقُ لقيَاْم بحملة ضدّهم ولهذا الغرضِ بَدأَ بحَفْر a خندق الذي يُحوّلُ مياهَ Huduo إلى النهرِ Gu وأَمرَ بأنّ يَكُونُ مسمّى قناةِ Pinglu. بَنى أيضاً a قناة مِنْ فَمِّ نهرِ Ju إلى نهرِ لو ودَعتْها قناةَ Quanzhou، أوصلَ إلى البحرِ. في الشهرِ الثانيِ مِنْ السَنَةِ الثانية عشرةِ [207] — ربيع — عادَ الدوقُ من Chunyu إليك. في اليومِ الخامسِ مِنْ الشهرِ الثالثِ، الدوق أَمرَ: “ لقد مرّ تسع عشْرة سنة منذ رَفعتُ قوَّاتَ مستقيمةَ لمُعَاقَبَة الإضطرابِ. كُلّ حملة إنتهتْ في الغزو، لكن هَلْ هذا نصرِي لوحده؟ هذه جُهودَ كُلّ رجال الدولة الجدير بالتقدير. في الوقت الحاضر الإمبراطورية لَمْ تُسَكّنْ لحد الآن وهي الوقتُ لي للإتِّحاد مَع رجالِ الدولة لضمانه. كَيْفَ أَكُونُ راض بالفكرِ الوحيدُ لإستِلام الشرفِ؟ في الوقت الحاضر هو ضروريُ بأنّهم يَستلمونَ شرفاً وجوائزَ. ” ثمّ كَافأَ أكثر مِنْ عشرون الذي أنجزَ النجاحاتَ، يَمْنحُهم كمركيزات كاملون. إستلمتْ البقيةُ الجوائزَ طبقاً لإنجازاتِهم. إضافة إلى ذلك أحفاد أولئك الذين ضَحّوا بحياتِهم للإمبراطوريةِ إستلموا إستثناءاً مِنْ واجباتِ التجنيدَ والضريبةَ.
الدوق كَانَ مستعدَّ لقيَاْم بحملة ضدّ Wuhuan؛ جنرالاته المُخْتَلِفون قالوا: “ يوان Shang لكن سجين حربَ في الطيرانِ. إنّ البربرية دي جشعة بنهم ولا تَعترفُ بالقريبِ المستويِ؛ كَيْفَ يَكُونونَ مُسْتَخْدمينَ باليوانِ Shang؟ إذا نَقُومُ بحملة عُمقاً إلى أرضِ Wuhuan الآن، Liu Bei سَيُقنعُ Liu Biao بالتأكيد لمُهَاجَمَة الخاو. إذا هناك في الحقيقة a تغيير في ولاية شؤونِ، ثمّ سيكون أمراً متأخر جداً الأَسَف للقراراتِ السابقةِ. ” خَصمَ فقط Guo Jia بأنَّ Liu Biao لا يَأتمنَ Liu Bei ودَعا للحملةِ لِذلك إلى الدوقِ. في الشهرِ الخامسِ — صيف — إقتربَ جيشُ الدوقَ مِنْ Wuzhong. في الشهرِ السابعِ — خريف — كان هناك a فيضان عظيم وطرق ساحلية كَانا غير قابلة للعبور. طَلبَ Tian Chou لعَمَل الدليلِ والدوقِ وافقا. قادَ الجيشَ خارج حصنِ Lulong؛ ما كان هناك طريقَ سالكَ لذا [الدوق] حَفرَ خلال حوالي خمسمائة ميلَ مِنْ التلالِ لوُصُول Baitan. عَبرَ Pinggang ومَشى إلى حدائقِ رِعاية عشائرِ Xianbei وتَقدّمَ إلى Liucheng. فقط عندما هو كَانَ مئتان ميلَ بعيدَ عَمِلَ العدو يَعْرفُ منه. اليوان Shang، يوان الحادي عشر وTatun؛ Louban، Shanyu مِنْ Liaoxi؛ Nengchendizhi، قادَ Shanyu مِنْ Youbeiping عِدّة مائة ألف جندي للمُحَارَبَة. في الشهرِ الثامنِ، صَعدَ الدوقَ جبلَ Bailang وصادفَ العدو فجأة؛ العدو كَانتْ عديد. في ذلك الوقت قطار أمتعة الدوقَ كَانَ في الخلف ودرعَ الذي يَحْملُ الضبّاطَ كَانتْ بِضْعَة. أتباعه أُقلقوا جداً. تَسلّقَ الدوقُ إلى a مكان عالي، منشار الذي رُتَب العدو لُخبطتْ وأُمِرتْ قوَّاتَه لمُهَاجَمَة، يُرسلُ Zhang Liao كطليعة. جيش العدو رُمِى إلى الرعبِ وTatun قُتِلا. أولئك أتباعِ الزعماءِ الآخرينِ، كلا الهان وHu، يَعْدُّ أكثرَ الذي مئتان ألف، مُسْتَسْلم. Subuwan، Shanyu مِنْ Liaodong، سويّة مع الزعماءِ المُخْتَلِفينِ لYoubeiping، تَركَ رجالَ عشائرهم وهُرِبَ باليوانِ Shang ويوان الحادي عشر إلى Liaodong. في ذلك الوقت أتباعهم ما زالوا يَعْدّونَ عِدّة ألف خيال. أولياً، Gongsun Kang، المدير الكبير لLiaodong، مَا قدّمَ استناداً إلى المسافةِ. كما كَسرَ الدوقَ Wuhuan، كان هناك أولئك الذين نَصحوا الدوقَ لقيَاْم بحملة ضدّ Gongsun Kang لأَسْر إخوةِ اليوانَ. الدوق قالَ: “ أنا سَأَتْركُ Gongsun Kang يُنفّذُ يوانَ Shang، يوان الحادي عشر مَع Subuwan والآخرون ويُقدّمونَ رؤوسَهم. لا حاجة أن يُضايقَ الجيشَ. ” في الشهرِ التاسعِ، قادَ الدوقَ جيشِه في الإنسحابِ مِنْ Liucheng. قَطعَ Gongsun Kang رأس يوانُ Shang، يوان الحادي عشر مَع Subuwan والبقية، وقدّمَ رؤوسَهم. الجنرالات سَألوا: “ دوقي إنسحبَ وبعد ذلك قَطعَ Gongsun Zan رأس وقدّمَ رؤوسَ يوانِ Shang ويوان الحادي عشر؛ لماذا هذا؟ ” الدوق قالَ: “ خَافَ Gongsun Zan اليوان Shang دائماً والآخرون. إذا سلّطتُ ضغطاً عليه، هم كَانوا قواتَ موصّلِ لكن عندما خَففتُ هم كَانوا متأكّدون للخيَاْنَة أحدهما الآخر. الذي كَمْ جاءَ لِكي يَكُونَ. ” في الشهرِ الحادي عشرِ، وَصلَ نهرَ Yi. Pufulu وNalou، يَفْعلُ Shanyus مِنْ Daijun وShangjun Wuhuan على التوالي؛ وجنرالاتهم المُخْتَلِفون ولورداتهم، جاءَ لتَقديم التهاني. في الشهرِ الأولِ مِنْ السَنَةِ الثالثة عشرةِ [208] — ربيع — الدوق عادَ إليك. بَنى بحيرةَ Xuanwu لمُمَارَسَة أسطولِه. مكاتب الدوقاتِ الثلاثة ألغتْ بمحكمةِ الهانَ ومناصبَ الملازم أوّلِ Chancellor وكاتب نبيلِ إمبراطوريِ أُعيدا. في الشهرِ السادسِ — صيف — الدوق جُعِلَ الملازم أوّلَ Chancellor. في الشهرِ السابعِ — خريف — قامَ الدوقُ بحملة جنوباً ضدّ Liu Biao. في الشهرِ الثامنِ، Liu Biao ماتَ وإبنه Liu Zong نَجحَ، يُحصّنُ Xiangyang. حَصّنَ Liu Biao نصيراً. في الشهرِ التاسعِ، وَصلَ الدوقَ Xinye وLiu Zong إستسلما بعد ذلك؛ هَربَ Liu Bei إلى Xiakou. تَقدّمَ الدوقُ جيشُه إلى Jiangling وأَمرَ بأنّ المسؤولين وعامة Jingzhou يَجِبُ أَنْ يُسْمَحوا للبَدْء ثانية. ثمّ جوائز وُزّعتْ إلى المسؤولين المُسْتَسْلمينِ لJingzhou، كان هناك خمسة عشرَ الذي مُنِحَ كمركيزات كاملون. دبّوس كيس Liu Biao الدهني العظيم العامّ عُمِلَ مدير كبير من Jiangxia وهو سُمِحَ للإِسْتِمْرار بقيَاْدَة قوَّاتِه الخاصةِ. الهان Gao وDeng Yi، رجال الدولة المشهورون لJingzhou، رُوّجَ له. Liu Zhang، حاكم Yizhou، إستلمَ طلبَ المحكمةِ الإمبراطوريةِ للتجنيدِ وأرسلَ القوَّاتَ إلى جيشِ الدوقَ. في الشهرِ الثاني عشرِ، ساعدتْ شمسَ Quan Liu Bei في مُحَاصَرَة Hefei. شَنَّ الدوقُ حملةً ضدّ Liu Bei نفسه في Jiangling، وَصلَ Baqiu وأرسلَ Zhang الحادي عشر لتَعزيز Hefei. سَمعتْ الشمسَ Quan بأنّ Zhang الحادي عشر وَصلَ وتَراجعَ بعد ذلك. وَصلَ الدوقُ منحدراتَ حمراءَ، حاربَ Liu Bei وهُزِمَ. ثمّ كان هناك طاعونُ عظيمُ، العديد مِنْ المسؤولين والضبّاطِ ماتوا، والجيش أُجبرَ على الانسحاب. إكتسبَ Liu Bei commanderies المُخْتَلِف بعد ذلك Jingzhou وJiangnan. في الشهرِ الثالثِ مِنْ السَنَةِ الرابعة عشرةِ [209] وَصلَ الجيشَ Qiao، بَنى rivercraft صغير وأجرىَ تمارينَ بحريةَ. في الشهرِ السابعِ — خريف — دَخلَ الدوقَ نهرَ Huai عن طريق Guo، قَطعَ نهرَ Fei وعسكرَ في Hefei. في يومِ xinwei، الدوق أَمرَ: “ في السَنَوات الأخيرة، يَكُونُ الجيشُ على حملةَ في العديد من المناسبات. أحياناً قابلوا مرضاً؛ الضبّاط والجنود ماتوا بدون عَودة؛ الأزواج والزوجات لا يَستطيعونَ الإتِّحاد. العامة أَصْبَحتْ مُعدمةَ ومشرّدةَ. هَلْ أولئك بأمنيةِ الإحسانِ للعَيْش كهذه؟ هناك ببساطة لا خيار آخر. هو بموجب هذا يُؤْمَرُ بأنّ لأولئك الذين لا يَستطيعونَ دَعْم أنفسهم، الذي أقرباء ميّتِ ما كَانَ عِنْدَهُمْ ملكيةُ، الحكومة سَتُزوّدُ غذاءَ. المسؤولون والرؤساء المحليّون يَجِبُ أَنْ يَعْرضاهم عنايةَ وتعزيةَ؛ فقط عند سَيُنجزونَ رغباتَي. ” مسؤولو Yangzhou طُلِبوا لتَأسيس المستعمراتِ الزراعيةِ العسكريةِ في Juebei. في الشهرِ الثاني عشرِ، عادَ الجيشَ إلى Qiao. في الربيع السَنَةِ الخامسة عشرةِ [210]، أَمرَ: “ مِنْ العصر القديمِ، اللورداتِ الذي إستلمَ إنتدابَ السماءِ أَو إمتيازِ الإعادةِ، مَنْ كان هناك مَنْ لَمْ يُساعدْ بالمستقيمينِ والنبلاءِ؟ أولئك الرجالِ المستقيمينِ، تقريباً كُلّ مَا تَركَ ممراتَهم المحليّةَ؛ هَلْ كَانتْ تلك ببساطة a صدفة؟ هي كَانتْ لأن أولئك في الحكومةِ مَا دَخلتْ بحثَ منهم. في الوقت الحاضر الإمبراطورية مَا أَنْ تُسَكّنَ بالكامل، لذا هو وقتُ مستعجلُ لإيجاد المستقيمينِ. Meng Gongzhuo كَانَ ملائمَ لِكي يَكُونَ مواضيعَ Zhao وWei، المسؤولون العظماء لJin، لَكنَّه ما كَانَ مستحقّ البريدِ الأعلى في Teng أَو Xie. إذا a رجل يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صافيَ قبل هو يُمْكِنُ أَنْ يُعطي مكتبَ، ثمّ كَيْفَ الدوق Huan دوق Qi أَصْبَحَ hegemon؟ هَلْ هناك لا أحد تحت السماءِ التي أخفتْ العوائقَ موهبةً لكن التي تَلْبسُ اللباسَ الخشنَ يَصِيدُ بنهرِ Wei؟ هَلْ هناك لا أحد مَنْ مُفتَرى على سَيصْبَحُ زانيَ وفاسدَ، لكن لحدّ الآن لَمْ يُقابلُ Wei Wuzhiه؟ أنتم جميعاً يَجِبُ أَنْ تُساعدوني، وتَكْشفونَ المتواضعون والغامضون. رجاءً أوصِ الرجالَ ببساطة لمواهبِهم، وأنا سَأَستعملُهم. ” في الشتاءِ، شرفة الطاووسِ النحاسيةِ بُنِيتْ. في الشهرِ الأولِ مِنْ السَنَةِ السادسة عشرةِ [211] — ربيع — خصّصَ إبنَ السماءِ النسبة الثابتةَ Cao، إبن الدوقَ الأكبر سناً مِن قِبل a زوجة، جنرال السادة المحترمي العائلةِ لكُلّ الأغراض، مَع المسؤولين الملحقينِ، للفِعْل كالشريكِ إلى الملازم أوّلِ Chancellor. ياو Shang مِنْ Taiyuan وآخرون تَمرّدوا في Daling. أرسلَ الدوقُ يوانَ Xiahou وخاو Huang لمُحَاصَرَة Daling، والعدو هُزِمَ. إحتلَّ Zhang لو Hanzhong. في الشهرِ الثالثِ، Zhong أنت أُرسلتَ لتَحْطيمه. أرسلَ الدوقُ يوانَ وآخري Xiahou مِنْ Hedong لتَعزيز Zhong أنت. في ذلك الوقت، الجنرالات المُخْتَلِفون في Guanzhong شَكّوا بأنَّ Zhong أنت يُهاجمونَهم وبعد ذلك Ma Chao ثارَ مَع الهانِ Sui، يانج Qiu، Li Kan وCheng Yi. أرسلَ الدوقُ Cao Ren لقيَاْم بحملة ضدّهم. حَصّنَ Ma Chao والآخرون ترخيص Tong، قالَ الدوقَ إلى جنرالاتِه: “ جنود Guanxi خاص وأقوياء، أنت يَجِبُ أَنْ تُحصّنَ حيطانَ القلعةَ بِحزم ولا يَشْغلَ في المعركةِ. ” في الشهرِ السابعِ — خريف — قامَ الدوقُ بحملة في الغربِ وعارضَ Ma Chao والآخرون في الترخيصِ. أمسكَ الدوقُ بشدّة العدو، وأرسلَ خاو Huang بسرية، Zhu لينج والآخرون لعُبُور Puban فورد في الليل ويُحصّنونَ المصرفَ الغربيَ هو. الدوق بنفسه عَبرَ هو في ترخيصِ Tong لكن قَبْلَ أَنْ أكملَ العمليةَ، هاجمَ Ma Chao مراكبه. تَركَ العقيدُ Ding Fei ماشيةً وخيول طليقةً للصَرْف إنتباه قُطاعَ الطرق. قُطاع الطرق سَقطوا إلى الفوضى لجَمْع الوحوش، والدوق كَانَ قادر على عُبُور وشكّلوا a حَمى الطريقَ لتَقَدُّم جنوباً على طول هو. تَراجعَ قُطاعُ الطرق لحَمْل فَمِّ نهرِ Wei. بَعثَ الدوقُ قوَّاتَ فَخِّ بِزَورَقٍ في Wei، لبِناء a جسر عائم، وفي الليلِ أرسلَ a إنفصال لوَضْع a بريد جنوب Wei. حاصرَ قُطاعُ الطرق المعسكرَ في الليل، كُمِنَ وهُزِمَ بالقوَّاتِ السريةِ. Ma Chao والآخرون حَصّنوا جنوب Wei وأرسلوا عرضاً رسولياً لتَرْك المنطقةِ غرب هو ويَطْلبُ سلاماً. الدوق رَفضَ. في الشهرِ التاسعِ، تَقدّمَ الجيشَ لعُبُور نهرِ Wei. Ma Chao والآخرون تَحدّوه عدّة مرات لمُحَارَبَة، لَكنَّه لا يَقْبلَ. عَرضوا مراراً وتكراراً أَنْ يَتْركوا أرضَ ولإرْسال، وأبنائهم كرهائن. إستعملَ الدوقُ إستراتيجيةَ خاو Jia وتَظاهرَ بالمُوَافَقَة على طلبِهم. الهان Sui طَلبَ الإجتِماع بالدوقَ. الدوق أوصىَ ك' تقي بشكل بَنَوي و' عفيف في نفس سَنَةِ كأبّ الهانِ Sui، وكَانَ أصدقاءَ نفس الجيلِ مَع الهانِ Sui. تَكلّمَ مَع الهانِ Sui على ظهر الفرس لفترة. ما كان هناك ذِكِر أمور عسكرية، تَكلّموا عن الأوقاتِ القديمةِ فقط في الرأسمالِ وهم شَبكوا الأيدي وضَحكوا في السرورِ. بعد الإجتماع، سَألَ Ma Chao وآخرون هان Sui: “ ماذا الدوق قالَ؟ ” الهان Sui قالَ: “ لا شيء يستحق التكرار. ” Ma Chao والآخرون كَانوا مرتابون. اليوم الآخر، الدوق كَتبَ a رسالة إلى الهانِ Sui، بالعديد مِنْ الأشياءِ شَطبتْ وعدّلتْ، كما لو أنَّ هان Sui غيّرَهم نفسه. Ma Chao والآخرون كَانوا لدرجة أكبر مرتابون من هانِ Sui. بعد ذلك الدوق خطّطَ a تأريخ لمُحَارَبَة وإستخدمَ قوَّاتَ خفيفةَ للمُنَاوَشَة. بعد a معركة طويلة، تَركَ طليقاً سلاحَ فرسان نمرِه لمُهَاجَمَة العدو مِنْ كلا الجانبينِ. هَزمَهم بالكامل وقَتلَ Cheng Yi، Li Kan وآخرون. الهان Sui، هَربَ Ma Chao وآخرون إلى Liangzhou؛ هَربَ يانج Qiu إلى Anding، وGuanzhong سُكّنَ. سَألَ أحد الجنرالاتِ الدوقَ: “ أولياً، ضَمنَ قُطاعَ الطرق ترخيصَ Tong، وهم ما كَانَ عِنْدَهُمْ حارسُ قويُ على المصرفِ الشماليِ لWei. نحن لَمْ نُتقدّمْ مِنْ Hedong إلى Pingyi لكن بدلاً مِن ذلك بَقينَا في ترخيصِ Tong وهو كَانَ فقط بعد بَعْض الوقتِ الذي عَبرنَا شمالاً. لماذا ذلك؟ ” الدوق قالَ: “ ضَمنَ قُطاعَ الطرق ترخيصَ Tong. دَخلَ أنا Hedong هم يَحْرسونَ كُلّ عبور. أنا ما كُنْتُ لقادر على مناقض لXihe. بسبب هذه أنا عزّزتُ حِراسَة الجنود Tong ترخيص. إتّجهَ مضيّفُ قُطاعَ الطرق جنوباً، Xihe كَانَ فارغَ مِنْ التحضيرِ ومجرّد جنرالين يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذا Xihe. ثمّ الجيش أدّى إلى الصليبِ إلى الشمالِ وقُطاعِ الطرق ما كَانوا قادر على التَنَافُس على Xihe مَعي، للجنرالين المجرّدِ. ثمّ العربات إلتحقتْ بمثل a حاجز وa حَميا الطريقَ بُنِى للتَحَرُّك جنوباً. ذلك الطريقِ الذي نحن لا يُمْكن أنْ نُهْزَمَ، لَكنَّه بَدا أيضاً لتَشويف نحن كُنّا ضعفاء. عَبرتُ Wei وجَعلتُ a حصن قوي، وعندما caitiffs وَصلَ وأنا لَمْ أَخْرجْ الذي كُنْتُ أَنْ أَجْعلَهم يَبْدونَ متفوّقَ. بسبب هذا، قُطاع الطرق لَمْ يُحصّنوا ويُعسكروا لكن بدلاً مِن ذلك طَلبوا تَرْك الأرضِ. أعطيتُهم كلماتَ ووعودَ مناسبةَ، والسبب بَدوتُ للمُوَافَقَة على إقتراحاتِهم كَانتْ أَنْ لَها يَشْعرونَ بالرّاحة ولا يَقُوموا بأيّ إستعدادات. عندما هاجمنَا أخيراً، هو كَانَ ' مثل عندما يَجيءُ الرعدَ المفاجئَ ليس هناك وقت لتَغْطية الآذانِ '. خطط الحربِ أبداً لا تَتْلي a طريق وحيد. ” في وقت سابق، عندما كُلّ قسم vandits وَصلَ، الدوق كَانَ عِنْدَهُ a أسرَّ تعبيراً. بعد قُطاعِ الطرق هُزِموا، سَألَ جنرالاتَ مُخْتَلِفينَ السببَ. الدوق أجابَ: “ Guanzhong واسعُ جداً. كَانَ عِنْدَهُ قُطاعُ الطرق كُلّ دافعوا a مانع إستراتيجي، هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ a سَنَة أَو إثنان قبل الأرضِ يُمْكِنُ أَنْ تُضْمَنَ. الآن عِنْدَهُمْ كُلّ يَجيئونَ سوية، وبالرغم من أن مضيّفِهم كبيرُ، لا شيئ سَيُذعنُ لآخرِ. جيشهم لَيْسَ لهُ قائد عامُ ويُمْكِنُ أَنْ يُحطّمَ في a ضربة وحيدة. النصر سَيَكُونُ بسيط نسبياً، لهذا أنا مسرور. ” في الشهرِ العاشرِ — شتاء — قامَ الجيشُ بحملة شمالاً مِنْ Chang'an ضدّ يانج Qiu، وأحاطَ Anding. يانج Qiu إستسلمَ؛ عنوانه الوراثي السابق أُعيدَ وهو أُمِرَ للبَقاء على للإعتِناء بشعبهِ. في الشهرِ الثاني عشرِ، عادَ الدوقُ من Anding وتَركَ يوانَ Xiahou لتَحصين Chang'an. في الشهرِ الأولِ مِنْ السَنَةِ السابعة عشرةِ [212] — ربيع — الدوق عادَ إليك. أَمرَ إبنَ السماءِ بأنّ الدوقَ قَدْ يَمتلكُ الحقّ لإداء السجودِ بدون دَعوة اسمِه الخاصِ، لدُخُول المحكمةِ بدون تَعجيل خطوةِ، ولِكي يَكُونَ في قاعةِ الجمهورِ بالسيفِ والأحذيةِ، بعد سابقةِ Xiao هو. Ma Chao وأتباعه الباقون، Liang Xing وآخرون، حَصّنَ Lantian. أرسلَ الدوقُ يوانَ Xiahou لمُهَاجَمَة وتَسكينهم. Dangying، Chaoge وLinlu مِنْ Henei؛ Weiguo، Dunqiu، شرق Wuyang وFagan مِنْ Dongjun؛ Yingtao، Quzhou وNanhe مِنْ Julu؛ Rencheng مِنْ Dongping، Xiangguo، Handan وYiyang مِنْ Zhao، قُسّمَ لتَشكيل Weijun. في الشهرِ العاشرِ، شَنَّ الدوقُ حملةً ضدّ الشمسِ Quan. في الشهرِ الأولِ مِنْ السَنَةِ الثامنة عَشَرةِ [213] — ربيع — تَقدّمَ الجيشَ إلى فَمِّ Ruxu وكَسرَ معسكرَ الشمسِ Quan في Jiangxi. جهاز سيطرة الشمسِ Quan الرئيسي Gongsun يانج أُسِرَ وبعد ذلك الجيشَ إنسحبَ. أَمرَ المرسومُ الإمبراطوريُ بأنَّ المحافظات الأربع عشْرة يَكُونُ مَدْمُوجة ومُعَاد إلى المحافظاتِ التسع. في الشهرِ الرابعِ — صيف — الدوق وَصلَك. في يومِ bingshen في الشهرِ الخامسِ، أرسلَ إبنَ السماءِ كاتبَ النبيلِ الإمبراطوريِ، Chi لو، بالشارةِ الإمبراطوريةِ لمَنْح الدوقِ كدوق Wei. تصريح التمليكِ قالَ: “ منذ أن نُمتلكْ بِضْعَة إستحقاقاتَ، مِنْ الشابِ نحن إجتمعنَا بالكارثةِ والخطرِ، بعيد في الأراضي الغربيةِ، حوّلَ مِنْ تانج إلى Wei. حتى الهديةِ، نحن كُنّا كa شرّابة في الريحِ؛ لم تكن هناك واحد لعَرْض التضحياتِ إلى الأسلافِ في معبدِ العشيرةَ وما كَانَ هناك أقراصُ تذكاريةُ بآلهةِ الأرضِ والحبوبِ. آوى العديد مِنْ الأوغادِ أفكارَ إغتِصاب العرشِ ويُقسّمُ الأمةَ، وناس الأرضِ. نحن ما كَانَ عِنْدَنا قوَّةُ لإدارة وإنتدابِ السماءِ، الذي إستلمَ مِن قِبل Gaozu [ضربة Liu]، كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَسْقطَ على الأرض. بسبب هذا نحن لا نَستطيعُ أَنْ نُريحَ وقلبَنا كَانَ واقع في مشاكلَ ومُحزنَ , قائلاً ' أسلافنا وأبانا، المسؤولون العظماء الذين أعاقوا المحاكمَ السابقةَ، مَنْ بينكم يُمْكِنُ أَنْ يَأْسفَ لحالني؟ ' ثمّ سماء حُرّكتْ وbegot أنت، الملازم أوّل Chancellor، لحِماية وضمان عشيرتِنا الإمبراطوريةِ، لإنْقاذنا مِنْ الخطرِ والمشقّةِ. حقاً نحن نَعتمدُ كليَّاً على إستحقاقاتِكَ ومزاياكَ. الآن طبقاً لمناسكِ الملكِ , a منحة سَتَمْنحُ ونحن نَتوقّعُ بأنّك سَتَحترمُ مرسومَنا. منذ دونغِ Zhuo بَدأَ الكارثةَ الوطنيةَ، تَركَ المضيّفَ مناصبِهم لدَعْم العرشِ. تَقدّمتَ تحت المكتبِ لإخْضاع جيوشِ قاطعَ الطريق، هذا يُشوّفُ ولائَكَ إلى المحكمةِ. لاحقاً، تَحدّتْ العمائمَ الصفراءَ سببَ السماءِ، غَزا محافظاتَنا الثلاثة وجَلبتْ الكارثةَ إلى العامة. هَزمتَهم ثانيةً وسَكّنتَ الشرقَ. هذه إستحقاقاتَكِ. الهان Xian ويانج Feng كَانا متجبّر وإستبدادي؛ أنت subdueed هم وحطّموا تهديدَهم. الرأسمال حُوّلَ بعد ذلك إلى Xudu؛ الرأسمال الجديد أُعيدَ بناء، مكاتب الحالةِ خصّصتْ ثانية والتضحياتِ إلى العشيرةِ ومعابدِ الآلهةِ أعادا. إتفاقيات العصر القديمِ بَقيتْ بدون تغييرَ والأرواحَ وآلهةَ السماءِ والأرضِ يُمكنُ أَنْ تَكُونا بسلام. هذه إستحقاقاتَكِ. جاوزَ اليوانُ Shu سلطته وتَمرّدَ، يَنْشرُ إستبدادَه في Huainan، لَكنَّه خَافَ مهارتكَ العاليةَ العسكريةَ. عَرضتَ إستراتيجيتَكَ الملوكيةَ ووسائلَكَ الكبيرةَ. في معركةِ Qiyang، Qiao روي قُطِعَ رأس وكان هناك صيتُ لَك في كافة أنحاء الجنوبِ. هكذا يوان Shu هُزِمَ وحُطّمَ. هذا أيضاً إستحقاقُكَ. عُدتَ لقيَاْم بحملة في الشرقِ؛ لو Bu قُتِلتْ. كما إستعددتَ للعَودة لمُرَاوَدَة، أعطىَ Zhang يانج حياته؛ Sui Gu نُفّذَ؛ Zhang Xiu مُقَدَّم. هذه أيضاً إستحقاقاتَكِ. اليوان Shao ثارَ، فنّدَ طرقَ السماءِ وخطّطَ لمُخَاطَرَة الأمةِ. إعتمدَ على جنرالاتِه العديدينِ وجنوده للإرتِفاع ضدّ المحكمةِ. في ذلك الوقت، الحكم الملكي كَانَ ضعيفَ عسكرياً والإمبراطوريةَ حُرّرتْ بشكل مرير. ما كان هناك حازم سَيُحاربُ ل، لَكنَّك دافعتَ عن السلامةِ العظيمةِ للمحكمةِ وحرّكتَ السماءَ بروحِكَ. مارستَ مهارتكَ العاليةَ العسكريةَ وإستخدمتَ بصيرتَكَ القدسيةَ شخصياً في Guandu لهَزيمة المنحطين، يُسلّمُ الأمةَ مِنْ الخطرِ. هذا أيضاً إستحقاقُكَ. قُدتَ الجيشَ العظيمَ عبر هو لتَسكين المحافظاتِ الأربع. اليوان تان وGao غان كَانتْ كلاهما مقطوع الرأس؛ القراصنة هَربوا في حالة من الفوضى؛ s جيش Heishan قدّمَ. هذه أيضاً إستحقاقاتَكِ. خَلقَ الثلاثة Wuhuan فوضى لجيلين، وإستخدمَ يوانَ Shang قوَّتهم لضَغْط الحدودِ مِنْ شمال الحائطِ. قُدتَ القوَّاتَ خلال الأرضِ الغادرةِ وحطّمتْهم في حملةِ واحدة. هذا أيضاً إستحقاقُكَ. Liu Biao تَمرّدَ، رَفضَ تَقديم الضرائبِ إلى المحكمةِ. عندما أنت، لوردي، قادَ القوَّاتَ على الحملةِ، سمعتكَ سَبقتْك. شَبكتْ المُدنُ المائة مِنْ ثمانية commanderies أيديهم، إنطرحَ وإستسلمَ. هذا أيضاً إستحقاقُكَ. تآمرَ Ma Chao وCheng Yi لخَلْق الفوضى، يَحتلُّ هو، ترخيص Tong، يَعْرضُ جشعَهم المطلقَ. حطّمتَهم في Weinan مَع a مائة حيلة لإبادة العدو. ثمّ الحدود ثُبّتتْ، كما كَانتْ علاقاتَ مَع Rong ودي. هذه إستحقاقاتَكِ. Xianbei وDingling جاءا إلى العاصمة في مناسبات عديدة؛ طَلبَ Biyu وBaiwu عناوين وراثية وأَنْ تُصبحَ المواضيعَ. هذه إستحقاقاتَكِ. عِنْدَكَ إستحقاقُ ضمان الإمبراطوريةِ والمزايا النبيلةِ، يَدْعمُ طلبَ الإمبراطوريةِ ويُكاثرُ ممارساتَ أخلاقيةَ. أعطيتَ زكاةً بسخاء إلى الدينِ، وتابعتَ a سياسة متعقلة مِنْ العقابِ بالقانونِ. المسؤولون مَا تابعوا حكومةَ مستبدّةَ والعامة لَيْسَ لهُما أفكارُ الخداعِ. تَحترمُ العشيرةَ الإمبراطوريةَ باخلاص وموصّى بهَ إلى العرشِ لإيقاْف التعاقبِ مِنْ المركيزاتِ وملوكِ الجيلِ الحاليِ. لمستقيمِ والجدير بالتقديرِ للماضي، جَعلتَ كُلّ ترتيب معقول. بالرغم من أنَّ Yi Yin يُمْكِنُ أَنْ يُحرّكَ السماواتَ، الدوق Zhou يُمْكِنُ أَنْ يَشتعلَ عبر البحارِ الأربعة، قَارنَ إليك، يَبْدونَ لِكي يَكُونوا تافهينَ. سَمعنَا بأنّ الملوكَ السابقينَ ميّزوا الرجالَ الذين أنجزوا الشرفَ والمزيّةَ، مَنحَهم يَهْبطونَ، عباد. جَعلوه لكي هم يَستلمونَ إستقبالاتَ مهذّبةَ، يَستلمُ هدايا مثاليةَ، كُلّ لِغرض حِماية الحكم الملكي ويَدْعمونَ للملكِ. في الوقتِ Cheng مِنْ Zhou، سبّبَ Guan وCai فوضى. بعد الثوّارِ سُكّنوا، فكّرَ Cheng بالمواضيعِ الجديرة بالتقديرِ وأرسلوا دوقَ Haokang لمَنْح الدوقِ الكبيرِ Qi يُنزلُ شرقاً إلى البحرِ، غرب إلى هو، جنوب إلى Muling وشمال إلى Wudi، بالحقِّ لقيَاْم بحملة ضدّ المركيزاتِ الخمسة وتسعة باروناتِ. هو أذعنَ للبحرِ الشرقيِ الذي أحفادِه يُمْكِنُ أَنْ يَفترضوا مكتبَ بطلِ الشطرنج. في الوقت الملك Xiang عاهل Zhou، كان هناك أيضاً رجالَ في Chu الذي ما كَانتْ خاضعون للقيادةِ الملكيةِ. لِذلك كيس دوقِ الدهني Jin عُمِلَ بارون من اللورداتِ، ومحاربون مُعطون، فؤوس وhalbreds، نبيذ معطّر وأقواس وأسهم، لفَتْح الجنوبِ. ورثته كَانوا لورداتَ التوابعِ. الذي بيت Zhou لَمْ يَسْقطْ مُعتَمَد كليَّاً على دعمِ الولايتين Qi وJin. الآن، شوّفتَ مزايا رائعةَ، طَمأنَ أمنَنا، أعادَ دفع إنتدابَ السماءِ وبَدأَ a سبب كبير. سَكّنتَ المحافظاتَ التسع وأَسّستَ حكم القانونَ ضمن الإمبراطوريةِ. إستحقاقاتكَ أعظم مِنْ تلك Yi Yin ودوق Zhou رغم ذلك جوائزكَ تحت أولئك مَنحتُمَا لورداتَ Qi وJin؛ لهذا نحن سَقطنَا لومَ ذاتيَ. نحن شخصَ تافهَ. المعيشة فوق عامة الإمبراطوريةِ، نحن سَنَتذكّرُ enternally التجارب القاسية عَانينَا. هم كَانوا في الحقيقة كما لو أن نحن كُنّا نَمْشي على ثلجِ a عُمق حَسناً. بدون مساعدتِكَ، نحن لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ نَسُودَ. الآن Hedong، Henei، Weijun، Zhaoguo، Zhongshan، Changshan، Julu، Anping، Ganling، Pingyuan مِنْ Jizhou، يَعْدُّ عشَر commanderies، يَمْنحُك كدوق Wei. لفّْ الأرضَ السوداءَ التي تُتشاورُ مع القَشِّ الأبيضِ ويَستشيرُ أوراكلَ السلحفاةَ لإخْتياَر تأريخَ محظوظَ لمؤسسةِ العشيرةِ ومعابدِ الآلهةِ. في سلالةِ Zhou، دوق ثنائي ودوق ماو إئتمنَ المسؤولين ضمن محكمةِ، Zhou وهاو كَانا بطلَ الشطرنج ووليَ الأمر الكبيرَ وخارج المحكمةِ كَانا بارونان. أدوارهم ضمن وبدون محكمةِ مناسبة جداً لَك للتَعَهُّد. أنت مُخَصَّص كمستشار الملازم أوّلِ وحاكمِ Jizhou كسابقاً. أنت أيضاً سَتُمْنَحُ الإمتيازاتَ التسعة ونحن نَتوقّعُ بأنّك سَتَحترمُ مرسومَنا. أَسّستَ سياساتَ مُخْتَلِفةَ مِنْ المناسكِ والقوانينِ كمعيار العامة، لكي هم قَدْ يُتابعونَ مهنَهم بسلام؛ لا أحد منهم متردّد وقلق. لِذلك أنت تَمْنحُ العربةَ العظيمةَ وعربةَ الحربَ، إحدى كُلّ، بثمانية مِنْ حُصْنِ الأسودِ والحمراءِ. شجّعتَ الرجالَ لعَمَل سوية وزِدتَ إنتاجاً زراعياً. الفلاحون كُلّ العمل صناعياً في حقولِهم وحبوبِهم وقماشِهم في التجهيزِ العظيمِ والأمةِ المتقدّمةِ جداً. لِذلك أنت تَمْنحُ العباءاتَ وغطاءَ الشرفِ، بالأحذيةِ الحمراءِ للمُجَاراة. رَفعتَ مزايا التواضعِ والمجاملةِ لكي العامة يَقُودانِ حياةَ صادقةَ ومهذّب إلى بعضهم البعض. هناك طلب ضمن التدرجِ. لِذلك أنت تَمْنحُ ثلاث آلات موسيقيةِ معلّقةِ والستّة مِنْ صفوفِ الراقصين. رَفعتَ العاداتَ والتعليماتَ القائمةَ في كافة أنحاء الإمبراطوريةِ. أولئك في الأماكنِ البعيدةِ أَصْبَحتْ خيّرةَ مِنْ خبيثةِ. الصين ناجحةُ حقاً. لِذلك أنت تَمْنحُ بابَ فيرمليون وراء أَيّ تَسْكنُ. إستعمالكَ مِنْ الرجالِ القادرينِ يُعتَبرُ ويُواجهُ، تَفْهمُ الأشياءَ أَيّ حتى الأباطرةَ القدماءَ يَعتبرونَ التَحدّي. أولئك رجالِ الموهبةِ الذين أنجزوا البراعةَ مُتَأَكِّدون لكي يُوصوا بواسطتك. لِذلك أنت تَمْنحُ حقَّ السلالمِ الداخليةِ الذي فيه للصُعُود في المحكمةِ. تَحْملُ قوَّةَ الإمبراطوريةِ وتُديرُ بصرامة إنحرافاتَ. حالات رقيقة حتى مِنْ الفكرِ المخلّ بالآدابِ لَمْ تُتغيّبْ عنها في الإصلاحاتِ. لِذلك أنت تَمْنحُ السادة المحترمين سريعون كالنمرِ، يَعْدُّ ثلاثمائة رجلَ. أنت حادّ ومُطّلع في إدارة القانونِ، يُعاقبُ المجرمين. أولئك الذين إرتكبوا خيانةً، ليس هناك واحد الذي لَمْ يُعاقبْ بالموتِ. لِذلك أنت تَمْنحُ الرسمية وفؤوسَ المعركةِ، إحدى كُلّ. تَتمشّى بروحِ a تنين أَو نمر، يَمْسحُ الإتّجاهاتَ الثمانية، يُخضعُ الثوّارَ، يَهْزمُ الأعداء في كل مكان. لِذلك أنت تَمْنحُ قوسَ سكارليت واحد مَع a مائة سهم سكارليت، وعشَر أقواسِ سوداءِ مَع a ألف سهم أسود. أنت دافئ ومُحترم بالترتيبِ، دينية وصديقة بشكل بَنَوي كمزايا. أنت حكيم وجدير بالثقة، بالإضافة إلى صادقِ، يُعيدُ قلبَنا لكي يُحرّكَ. لِذلك أنت تَمْنحُ واحد مِنْ قدحِ الدخنِ الأسودِ مشروب كحولي بطعمَ عشبةَ، مَع a كأس إراقةِ جايد للمُجَاراة. لWei لتَخصيص a مستشار الملازم أوّلِ وa مائة مسؤول كُلّ بتوافق مع نظامِ الملوكِ في بِداية الهانِ. نَتمنّى بأنّ بعد أن نَعُودُ إلى مملكتِكَ، أنت سَتَحترمُ مرسومَنا وتَختارُ وتُؤسّسُ أتباعَكَ لدَعْمك في كُلّ المساعي ولإكْمال إستحقاقاتِكَ؛ لكي أنت قَدْ تَكُون مستحقّ سَلفِنا [الإمبراطور Gaozu] مجيد سَ. ” في الشهرِ السابعِ — خريف — العشيرة ومعابد آلهةِ Wei بُنِيا أولاً. أَخذَ إبنُ السماءِ ثلاثة مِنْ بناتِ الدوقِ كما شُرّفَ السيداتَ؛ الباقٍ الأصغر على مملكةِ Wei حتى بَلغتْ سن الرشد. في الشهرِ التاسعِ، شرفة النمرِ الذهبيةِ بُنِيتْ وa قناة فُتِحتْ لتَحويل مياهِ Zhang خلال خندقِ Bai إلى هو. في الشهرِ العاشرِ — شتاء — Weijun قُسّمَ إلى شرق وغرب أجزاءِ، كُلّ مَع a قائد رئيسي خصّصَ. في الشهرِ الحادي عشرِ، مكاتب سادةِ الكتابة، مرافقو قصرِ وستّة وزراءِ خُصّصوا للمرة الأولى إلى مملكةِ Wei. Ma Chao كَانَ في Hanyang ومدعوم من قبل Qiang وHu، خَلقَ فوضى. تَمرّدَ دي الملك آلافِ لدَعْم Ma Chao وحَصّنَ Xingguo. يوان Xiahou طُلِبَ لإخْضاعهم. في الشهرِ الأولِ مِنْ السَنَةِ التاسعة عشرةِ [214]، حَرثَ الدوقَ الحقلَ الملكيَ للمرة الأولى. Zhao Qu مِنْ Nan'an، Yin Feng مِنْ Hanyang وآخرون شَنّوا حملةً ضدّ Ma Chao وعَرضوا رؤوسَ زوجتِه وأبنائِه على الأسوارِ. هَربَ Ma Chao إلى Hanzhong. الهان Sui حُوّلَ إلى Jincheng، دَخلَ إنقساماتَ ملكِ دي وقادَ عشراتَ آلاف Qiang وسلاح فرسان Hu لمُحَارَبَة يوانِ Xiahou. يوان Xiahou هاجمَ وهَزمَ العدو كثيراً. هَربَ الهانُ Sui إلى Xiping. حاصرَ يوانُ Xiahou وجنرالات مُخْتَلِفون Xingguo وذَبحَه. commanderies مِنْ Andong وYongyang ألغيا. Guanqiu Xing، مدير كبير لAnding، كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَفترضَ بريدَه والدوقَ نَصحاه: “ Qiang وHu يَتمنّيانِ التَعَاوُن بالمملكةِ المتوسّطةِ. ناسهم سَيَجيئونَ إلينا. مهما أنت تَعمَلُ، لا يُرسلُ شخص ما إليهم. الناس المُحسنون صعب الحصول؛ أي واحد الذي يُرسَلُ سَيُعلّمُ Qiang وHu لرَفْع طلباتِ غير معقولةِ، لكي هم يُمْكِنُ أَنْ يَرْبحوا شخصياً. إذا نحن لا نُوافقُ على مثل هذه الطلباتِ ثمّ هم سَيَكُونونَ خائبون الأمل وإذا نُوافقُ بأنّه سَيَكُونُ ضار إلينا. ” عند الوصول، أرسلَ Guanqiu Xing العقيد Fan لينج إلى Qiang يَهْبطُ وكما هو متوقع Fan لينج علّمَ Qiang لإيصاء نفسه كقائد رئيسي مِنْ الحالةِ التابعةِ. الدوق قالَ: “ حَدستُ هذا، لَيسَ مِنْ أيّ سلطات خارقة لكن مجرّد مِنْ التجربةِ الأعظمِ. في الشهرِ الثالثِ، أَسّسَ إبنَ السماءِ دوقَ Wei قبل كل شيء الملوك، وغيّرَ شارتَه إلى a ختم الذهبِ، مَع a زنار أحمر وa قبّعة الرحلاتِ البعيدةِ. في الشهرِ السابعِ — خريف — شَنَّ الدوقُ حملةً ضدّ الشمسِ Quan. في وقت سابق، أغنية Jian مِنْ Longxi أعلنَ نفسه الملكَ Who يَحْرسُ النهرَ ويُسكّنَ الهانَ وإرتفعَ مَع أتباعِه في Fuhan. لa فترة من ثلاثون سنة، عدّلَ سَنَةَ العهدَ وعَيّنَ المسؤولين. يوان Xiahou أُرسلَ مِنْ Xingguo لإخْضاع الثوّارِ. في الشهرِ العاشرِ — شتاء — Fuhan سَقطَ وأغنية Jian قُطِعتْ رأس؛ Liangzhou سُكّنَ. عادَ الدوقُ من Hefei. في الشهرِ الحادي عشرِ، السّيدة Fu، إمبراطورة الهانِ، وُجِدَ أنْ كَتبَ إلى أبّيها، العقيد السابق لسلاحِ فرسان الحاميةَ، الذي كَرهَ الإمبراطورَ السائدَ الدوقَ لمعاقبة الدونغِ Cheng. كلماتها سُمّمتْ وبَعْد أنْ إكتشفتْ، هي كَانتْ desposed ونفّذتْ. إستلمَ إخوتُها نفس العقابَ. في الشهرِ الثاني عشرِ، وَصلَ الدوقَ Mengjin. إبن السماءِ سَمحَ للدوقِ لتَخصيص المحاربين كمرافق عندما سافرَ ولوَضْع الأجراسِ الموسيقيةِ في قصرِه. في يومِ yiwei، الدوق أَمرَ: “ أولئك الرجالِ الذين مستقيمون قَدْ لا يَكُونونَ بالضرورة قادرون على دُخُول الخدمة الحكوميةِ وأولئك في الخدمة الحكوميةِ لَيسوا مستقيمةَ بالضرورة. هَلْ تشين يَئِزُّ a رجل مستقيم، أَو Su Qin a يَدُورُ كَانَ مُؤْتَمن؟ ساعدَ رغم ذلك بينجُ تشين لتَأسيس إمبراطوريةِ الهانِ وSu Qin وفّرا الولايةَ المريضةَ لYan. مِنْ هذا هو يُمْكِنُ أَنْ يُرى بأنّ بالرغم من أنَّ a رجل لَرُبَّما عِنْدَهُ عيوبُ، ذلك لا سببَ أَنْ لا يَستخدمَه. المسؤولون في الحكم يَجِبُ أَنْ يَعتبروا هذا وبهذه الطريقة رجال موهوبون لَنْ يُشرَفونَ عليهم وwil الحكوميون لا يُهدرونَ التعهّدات. ” قالَ أيضاً: “ القوانين فيما يتعلق بحياةِ الناسِ لحد الآن هناك أولئك الذين يُديرونَ القانونَ والعقابَ في الجيشِ الذي لا يَحْملُ أيّ موقف رسمي حتى. أَنا قلقُ جداً الذي الحياةُ وموتُ جنود الجيوشِ الثلاثة في أيديهم. الرجال الذين wouldn في القانونِ يَجِبُ أَنْ يَختَارَ لإدارة القانونِ. ” بعد ذلك موقع المسؤولِ مسؤول عن أمورِ الحقيقةِ أُسّستْ. في الشهرِ الأولِ مِنْ السَنَةِ العشرونِ [215] — ربيع — جَعلَ إبنَ السماءِ بنتَ إمبراطورةِ الدوقَ الثانيةَ. commanderies مِنْ Yunzhong، Dingrang، Wuyuan، Shuofang ألغىَ. كُلّ مُوَزَّعة a ولاية لإدارة السكانِ ودُمِجتْ أَنْ تُصبحَ Xinxing commandery. في الشهرِ الثالثِ، قامَ الدوقُ بحملة غرباً ضدّ Zhang لو، وَصلَ Chencang وتَقدّمَ شخصياً مِنْ الوضوءِ إلى Dizhong. دي حاولتْ مَنْع الطرقِ لكن Zhang هو، Zhu لينج والآخرون أُرسلوا لمُهَاجَمَة وهَزموهم. في الشهرِ الرابعِ — صيف — الدوق تَقدّمَ مِنْ سان يَمْرُّ من Chencang ووَصلَ Hechi. ملك دي، عشرات آلاف Douma للأتباعِ، إعتمدَ على صعوباتِ التضاريسِ، يَرْفضُ | |
|
Mengde The Emperor
عدد الرسائل : 1749 العمر : 31 الدولة : NetherRealm أفضل مملكة : Wei تاريخ التسجيل : 17/05/2009
| موضوع: رد: سيره ملك Cao Cao الأحد 25 أبريل 2010, 9:01 pm | |
| غريبة الموضوع مهو مفهوم واعتقد انك ترجمته دفعه واحده ونسخته للمنتدى طبعاً صعب اننا نقرا الموضوع وهو كذا وصعب اننا نفهم منه لهذا راح يغلق الموضوع واشكر لك جهودك وتعبك واذا حبيت تغير فيه شيء انا جاهز افتحه لك مره ثانية .. بالتوفيق لك وتشكر على مجهودك .. | |
|