أسرار الممالك الثلاث
مرحباً , نتمنى أن تكون على ما يرام : تفضل بتسجيل الدخول إذا كنت أحد أعضاءنا , او تفضل بالتسجيل إذا أردت الانضمام إلى اسرتنا الكريمة.

تسجيلك في المنتدى سيمنحك فرصة المشاركة في المواضيع و ابراز رأيك في المنتدى, و ستفتح لك مميزات جديدة و اقسام جديدة لدخولها.
أسرار الممالك الثلاث
مرحباً , نتمنى أن تكون على ما يرام : تفضل بتسجيل الدخول إذا كنت أحد أعضاءنا , او تفضل بالتسجيل إذا أردت الانضمام إلى اسرتنا الكريمة.

تسجيلك في المنتدى سيمنحك فرصة المشاركة في المواضيع و ابراز رأيك في المنتدى, و ستفتح لك مميزات جديدة و اقسام جديدة لدخولها.
أسرار الممالك الثلاث
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتدى تاريخي , يهتم بتاريخ الممالك الثلاثة واليابان والتاريخ الاسلامي , ويشتمل المنتدى كذلك على اقسام أخرى متنوعة.
 
أحدث الصورالتسجيلدخولالرئيسية
يتم تفعيل العضوية الغير مفعلة من قبل نفس العضو عبر بريده الالكتروني بشكل دوري من قبل الإدارة لذى اذا لم يتمكن العضو من تفعيل عضويته عبر البريد الالكتروني سوف تتكفل الإدارة بذلك من خلال لوحة التحكم ..
بحـث
 
 

نتائج البحث
 

 


Rechercher بحث متقدم
اقتباسات عشوائية

 

 سيرة Lu Kang

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Shizai
Marquis
Marquis
Shizai


ذكر عدد الرسائل : 9535
العمر : 30
الدولة : دولة الخليج العربي, محافظة الكويت.
أفضل مملكة : Wei
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

سيرة  Lu Kang Empty
مُساهمةموضوع: سيرة Lu Kang   سيرة  Lu Kang Icon_minitimeالأربعاء 18 أبريل 2012, 2:20 am

المصدر: http://the-scholars.com/viewtopic.php?f=14&t=1963&st=0&sk=t&sd=a&hilit=Lu+Kang+relay&start=50


Lu Kang

Lu Kang, اسمه الحركي Youjie, كان حفيد Sun Ce. توفي Lu Xun و كان Lu Kang يبلغ من العمر 20 سنة و منصبه "الكولونيل الذي يبني القوة". قاد 5,000 من كتيبة والده القديمة, و قاد مراسم العزاء راجعا الى الشرق و زار Sun Quan في العاصمة. ارسل Sun Quan مرسولا يستجوب Lu Kang عن عشرين تهمة جلبها Yang Zhu ضد Lu Xun و منع الاخرين من الحضور في الاستجواب. مع ان Lu Kang لم يتمكن من استشارة احد, تمكن من الرد على التهم بنجاح مما اسعد Sun Quan و اطفىء نار غضبه.

في السنة التاسعة من Chiwu (عام 246), تمت ترقية Lu Kang الى likie zhonglangjiang (جنرال رجال القصر, او جنرال حرس القصر), و امر ان يبادل حصنه بحصن Zhuge Ke في Chaisang. قبل ان يترك قلعته, امر Lu Kang باصلاح كل الجدران و البيوت و التحصينات. ju lu sang guo, bude wang bai (صينية غير مترجمة). حين وصل Zhuge Ke الى القلعة, كانت كانها جديدة. اما قلعة Zhuge Ke القديمة في Chaisang كانت قديمة و مستهلكة, مما جعله يحس بالعار.

في السنة الاولى من Taiyuan (سنة 251), عاد Lu Kang الى العاصمة بعذر طبي. عندما تعافى و كان يريد الرجوع الى عمله, ودعه Sun Quan و هو يبكي و يقول "في الماضي استمعت الى نصائح مفسدة, و اصبحت غاضبا على والدك الشريف. انا خيبت ظنك. بالنسبة لسجلات تهمك, سوف احرقها كلها و لن ادع الاخرين يرونها".

في السنة الاولى لـ Jianxing (سنة 252), جنرال Wei الجنرال Zhuge Dan انضم الى Wu و جلب معه مدينة Shouchun. بعدها تم تعيين Lu Kang المفتش الرئيسي لـ Chaisang و انطلق الى Shouchun. هزم Lu Kang جنرال Wei الذي كان برتبة "جنرال المستوى General of the Standard" و الرقيب و تمت ترقيته لرتبة الجنرال الذي يحتل الشمال. في السنة الثانية لـ Yong'an (عام 259), اعطي لقب الجنرال الذي يحافظ على الجيش, و اصبح مسؤولا على بلاد Xiling من Guanyu الى Baidi. اعطي الـ jie في السنة التالية (ختم الـ jie يعطيه صلاحية تطبيق القانون العسكري دون الرجوع لـ Sun Quan). عندما صعد Sun Hao الى العرش, رقى Lu Kang ليصبح الجنرال الرئيسي الذي يحافظ على الجيش و محافظ اقليم Yi. في السنة الثانية من Jianheng (عام 270) الجنرال الرئيسي Shi Ji مات و Lu Kang ترقى ليصبح المسؤول المتحكم في Xinling و Xiling و Yidao و Lexiang و Gong'an, و اعطي مهام ادارية اضافية في Lexiang.

سمع Lu Kang ان هناك اخطاء كثيرة و نقصان في المراسيم الامبراطورية و قلق على مستقبل المملكة, لذلك ارسل مذكرة يقول فيها:

اقتباس :
"خادمك سمع انه فقط اذا كان هناك قوتان متساويات في الاخلاق, صاحبة التعداد الاكبر ستنتصر على الاخرى, و فقط اذا تساوت قواهم, ستنتصر التي تنعم بامان على التي غير مستقرة. لذلك سقطت الامارات الست على يد Qin القوية, و Chu الغربية اصبحت تتبع الفاتح الاعلى للـ Han. في الوقت الحالي, العدو يمتلك اراضي كبيرة في البلاد و ليس فقط Guan-you: انه يحتل تسع اقاليم و ليس فقط غرب Honggou. بلادنا ليست لديها حلفاء خارج حدودناو ليست قوى تقارع Chu. الادارة المدنية في تدهور و الناس لم يعرفوا السلام. و فوق هذا, المستشارون غير قلقون, و مرتاحين في النهر الطويل و الجبال التي تحمي حدودنا. هذا شيء غير مهم و ليس تصرف حكيم!

خادمك (يقصد نفسه) دائما كان يتأمل في صعود و سقوط قوى الامارات المتحاربة منذ زمن بعيد, و لاحظ سقوط امبراطورية Liu الاخير. انا ادرس هذه الامور في النصوص التاريخية, و اقارنها بما يحصل في يومنا هذا. في منتصف الليل كنت اضغط على وسادتي, و مع وجود الاكل امامي كنت انسى ان اكل. في الماضي, عندما كانت Xiongnu لا تزال كبيرة, Qubing رفض ان يبني لنفسه قصرا و قبل ان تصبح قوانين الـ Han مثالية, بكى Jia Yi بحزن. و خادمك, بما انه سليل من الاسرة الحاكمة و ايضا من عائلة تمتعت برضى امبراطوري لاجيال, الا استطيع ان انسى شهرتي و سلامتي, و ان اربط قدري بحزن البلد؟ الا استطيع ان انحي الحياة و الموت جانبا, و اقوم بمهامي على اكمل وجه؟ الا استطيع ان اقلق على البلد ليلا و نهارا و أولم قلبي تفكيرا بها؟

الطريقة الصحيحة لخدمة السيد هي بالمخاطرة باغضابه لكي يتجنب خداعه. قانون النجاح للوزير يكره الاستسلام و يمتدح الموت من اجل هدف سامي. لذلك انا اتجرأ ان اقدم اقتراحاتي كالتالي:

-- سبعة عشر اقتراح تم فقدانهم بالتاريخ و غير مدونين هنا --

في ذلك الوقت, He Ding كان مسؤولا و سمح للخدم الامبراطوريين بالتدخل في امور الدولة. ارسل Lu Kang مذكرة يقول فيها:

اقتباس :
"خادمك سمع انه في بناء الدولة او العائلة, يجب على الفرد ان لا يستعمل الادارة القاسية. (جملتين غير مترجمتين). هذا شيء ادى الى تعلم الرجال كيف ينتقدون ببغض, و الى ان يتنهد كونفوشيوس بحسرة. منذ فترة الربيع و الخريف, و الى فترة سلالتي الـ Han و الـ Qin, اسباب الدمار لم تكن مغايرة لهذه. الرجل البسيط جاهل للمنطق و مبادىء الاحتشام, و فهمه ضحل. حتى اذا جعل يخدم بكل قلبه و الحسن, لا يزال غير مناسب للمهمة و اضف على ذلك ان قلبه دائما مخادع, و غير ثابت في حبه و كرهه. (جملتين غير مترجمتين). لكن الان, هم مأمورون بكونهم عينيك و اذنيك, و اعطيوا القوة لاملاء الثانون. و نحن الى الان نرجو لاصوات السلام و لصعود الازدهار و بناء عصر الاخلاق و الحق. هذا طبعا مستحيل. بالنظر الى الضباط الموظفين الان, ارى قليلا فقط من الموهوبين بشكل استثنائي لكنهم اما ابناء عوائل نبيلة تعرضوا لتعليم مناسب منذ الصغر, او رجال صعدوا بانفسهم من بيئة فقيرة و اثبتوا مواهبهم الكافية. هذه قد تكون مناصب بناء على مواهبهم, لاجل حبس الرجل البسيط. و فقط حينها من الممكن ايضاح الاخلاق الغير واضحة, و تطهير الادارة".

في السنة الاولى لـ Feng Huang, قاد Bu Chan, المدير الاعلى لـ Xiling ثورة في المدينة التي كان يديرها و ارسل رجلا الى Jin يعرض استسلامه لهم. بعد سماعه بهذه الاخبار, Lu Kang جهز جنوده ليل نهار و امر الجنرالات Zuo Yi و Wu Yan و Cai Gong و غيرهم ان يهاجموا Xiling مباشرة و ايضا ان يصلحوا الاسوار المحيطة بكل الكتائب من Chixi الى Gushi. هذه كان بهدف عزل Bu Chan من الداخل و الدفاع ضد القوات الخارجية من الخارج. Lu Kang امر الجنرالات بالاسراع بالامور كما و ان الاعداء قد وصلوا بالفعل, و كنتيجة الجنود اشتكوا بسبب الاوامر القاسية. الجنرالات قالوا "نحن لدينا ثلاث جيوش جاهزة للقتال نستطيع مهاجمة Bu Chan بسرعة و هزيمته قبل وصول قوات Jin. لماذا نبني الاسوار و نتعب الجنود؟" رد Lu Kang قائلا: "المناطق المحيطة بـ Xiling خائنة و لديها دفاعات صلبة و مؤن وافرة. الى جانب هذا, النظام الدفاعي في Xiling صممته انا في السابق. الان اذا هاجمنا, لن نتمكن فقط من احتلاله بل القوات الشمالية ستصل على الارجح. اذا لم يكن لدينا تجهيزات, كيف ندافع عن انفسنا ضد هجماتهم من الداخل و الخارج؟. كل الجنرالات كانوا مصرين على مهاجمة Bu Chan, لكن Lu Kang لا يزال غير موافق.

محافظ Yidu القائد Lei Tan تحدث بمنطق و وافق Lu Kang بالقيام بهجوم واحد لاقناعهم جميعا. و فعلا فشل الهجوم و لذلك استمر بناء الاسوار و انتهى. جنرال الخيالة و العربات في Jin, الجنرال Yang Hu, هاجم Jiangling و جنرالات Wu عارضوا قرار Lu Kang بقيادة الجنود غربا. Lu Kang قال "دفاعات Jiangling صلبة و لديها الكثير من الجنود مما لا يدعو للقلق. اذا احتل العدو Jiangling, لن يتمكنوا من المحافظة عليها و نحن لدينا القليل لنخسره. اذا تعاون Xiling مع العدو قد يكون هناك فوضى بين القبائل في Nanshan و اذا حدث هذا المشاكل ستستمر. انا افضل ان اترك Jiangling على ان اذهب الى Xiling, خاصة مع دفاعات Jiangling القوية.

في البداية, اراضي Jiangling كانت مسطحة بطرق يسهل المرور بها, لكن Lu Kang امر ببناء سد ليحجز المياه, مما ادى الى فيضان المياه في السهول ليمنع دخول الاعداء المستقبليين. Yang Hu اراد استغلال المياه لينقل الطعام و امر بتهديم السد. بعد سماع Lu Kang بهذا, امر Zhang Xian ان يهدم السد. و احتار الجنرالات كثيرا و حاولوا ايقاف هذا لكن Lu Kang رفض الانصات لهم. عندما وصل الى Dang Yang علم Yang Hu ان السد قد تهدم و الان هو مضطر لنقل الطعام بالعربات بدلا من القوارب, مما ادى لخسارة الكثير من الوقت و الجهد.

Xu Yin, المشرف على Badong في امبراطورية Jin, قاد قوات بحرية الى Jian Ping بينما Yang Zhao, مفتش اقليم Jing, وصل الى Xiling. امر Lu Kang القائد Zhang Xian ان يدافع عن مدينة Jiangling. و امر Sun Zun, مفتش Gongan, ان يحرس الشواطىء الجنوبية لنهر Changjiang و يدافع عن Yang Hu و امر الجنرال الملاح Liu Lu و Zhu Wan الجنرال الذي يدافع عن الغرب, ليدافع ضد Xu Yin. قاد Lu Kang بنفسه ثلاث جيوش الى الاسوار ليدافع ضد Yang Zhao. جنرال Wu الجنرال Zhu Qiao و المتحكم بالمعسكرات Yu Zan استسلموا الى Yang Zhou و قال Lu Kang "خدم Yu Zan الجيش لفترة طويلة و يعرف الكثير عن جيشنا. انا دائما اقلق من نقص تدريب الجنود القبائل. اذا هاجمنا العدو, من المرجح ان يهاجمونا هنا".

لذلك امر الجنود القبائل بالانصارف و جهز الجنود البدلاء مكانهم. في اليوم التالي, فعلا قاد Yang Zhao الجيش الى المكان الذي كانت فيه قوات القبائل. Lu Kang امر بهجوم معاكس و بسهام و صخور تسقط على جنود Yang Zhao, و جرح و قتل الكثيرين. Yang Zhao لم يتمكن من القيام بأي شيء بعد شهر في Xiling و هرب ليلا. اراد Lu Kang ان يطارده لكنه كان قلقا على امكانية تركيز Bu Chan لهجومه على مناطق ضعف Wu و نقص الجنود المحتمل هناك, لذلك امر قواته بقرع الطبول لاخافة العدو و احساسهم بانه يلاحقهم. جيش Yang Zhao كان في فوضى عارمة و الكل ترك اسلحته و هرب. Lu Kang ارسل قوات بدروع خفيفة لكي يلاحقهم من الخلف و عانت قوات Yang Zhao من هزيمة عظيمة, بينما قاد Yang Hu و الاخرون جنودهم منسحبين.

Lu Kang احتل مدينة Xiling و قتل عائلة Bu Chan و جنرالاته و ضباطه. اصحاب المناصب البسيطة رجوا الرحمة و الحرية و لم تتم محاكمة بضعة عشرات الاف منهم. Lu Kang اصلح اسوار Xiling و اعاد بناء دفاعاتها قبل ان يعود ادراجه. وجهه لم يظهر اي علامات للتعجرف و كان متواضعا كالعادة. هذا سبب حب و احترام الضباط له. (م1)

Lu Kang اعطي لقب Du Hu (مفتش). و عندما سمع ان Xue Ying, قائد الكتيبة اليسرى في Wu Cang تم اسره لارتكابه جريمة, ارسل Lu Kang مذكرة يطلب فيها و يقول

اقتباس :
"الاشخاص الموهوبون هم جواهر الدولة و كنوز المجتمع و بسببهم الامور الاداراية المختلفة من الممكن ان تعمل لمصلحة الجميع. في الماضي, Lou Xuan الذي كان يمنصب Da Si Nong (وزير الاقتصاد) و المفتش Wang Fan و المسؤول عن الكنوز الامبراطورية و الثروة Li Xu كانوا موهوبين و مشهورين لموهبتهم. كانوا محبوبين من قبل اسيادهم و الطريقة التي كانوا يعملون بها كانت مقبولة اجتماعيا و قانونيا. لكن لم يمر وقت طويل حتى تم اعدامهم. اما ان عوائلهم تمت ابادتها او انهم تركوا في مناطق وحشة و بعيدة. كتاب قوانين الـ Zhou يقول بوضوح قانونا يقضي باطلاق سراح الموهوبين المأسورين لاخطاء بسيطة. Chen Qiu بكتاب الربيع و الخريف شرح مسامحة الناس الخلوقين. كتاب Shang Shu (احد اهم الكتب الكونفوشيوسية) يقول "من الافضل الاخطاء بكسر القانون على ان يتم قتل البرىء" لكن Wang Fan و الاخرون تم اعدامهم مع ان جرائمهم لم يتم اثباتها. قلوبهم وفية و مع هذا تم قتلهم, اليس هذا مؤسفا؟ و فوق هذا, مع انه تم اعدامهم و لم يشعروا اي الم, اجسامهم تم احراقها و الرماد توزع في المياه. انا اقلق من ان هذا الفعل ليس الفعل الذي نص عليه الملوك او الذي وضعوه اتباع القانون لمنع المخطئين.

كنتيجة, المدنيين خائفين و قلقين و كلا المسؤولين و العامة مضطربين. Wang Fan و Li Xu ماتوا هم الاثنان, لذلك الندم عليهم متأخر. لكن انا اطلب بكل اخلاص من جلالتك ان تسامح Lou Xuan و تطلق سراحه. مؤخرا انا سمع ان Xue Ying تم اسره. والد Xue Ying, الجنرال Xue Zong كان مستشارا عند الامبراطور الاول ( يقصد Sun Quan) و ايضا خدم الامبراطور Emperor Wen. خلف Xue Ying منصب والده و كان حذرا بالحفاظ على افعاله بحدود الاخلاق و القيم, لذلك الجريمة التي ارتبكها الان من الممكن مسامحتها. انا قلق من ان الرجال المسؤولين عن القبض عليه ربما لم يفهموا ما حصل و اذا قاموا مرة اخرى بتطبيق القوانين و العقوبات, هذا سيؤدي الى خيبة ظن كبيرة بين العامة. لذلك ان ارجوا رحمتك لمسامحة Xue Ying من سوء فعله و ان ترحم كل من اخطأ و تقيم العقوبات بعدل. في هذه الحالة سنفرح جميعا".

في تلك الفترة الجنود كانوا يجمعون باستمرار و العامة كانوا مرهقين جدا. ارسل Lu Kang مذكرة يقول فيها:

اقتباس :
"انا سمعت ان تعاليم Zhou تركز على اتباع سريان الاحداث و Zuo Zhuan يمتدح الهجوم في الفرصة المناسبة. لذلك في الماضي قاد Shang Tang قواته لمهاجمة سلالة Xia عندما كانت السلالة في مرحلة ضعف و لنفس السبب قام ملك Wu من Zhou بمهاجمة الملك الابله Zhou من Shang. اذا الفرصة لم تكن مناسبة, Shang Tang كان سيبقى اسير الخوف و ملك Wu سينتظر في Mengjin ولا يقوم باي تحركات غير مهمة.

في الوقت الحالي, نحن لا نستهلك طاقاتنا في جعل الدولة اكثر ازدهارا و تقوية جنودنا و الدخول في ميدان الزراعة و ملىء مخازننا بالمحاصيل و اعطاء المسؤولين فرص لاستغلال مواهبهم و وضع نظام واضح يبين الثواب و العقاب و يبين ماهو ممنوع و غير اخلاقي في تربية المسؤولين و حكم الناس بمحبة و اخيرا, القيام بأمر السماء, و عندما تحين الفرصة نحتل العالم. على النقيض, نصائح الساعين للمجد الشخصي يتم سماعها و الجنود يتم حشدهم بلا توقف للهجوم. مخازننا تقل بزمن قصير و جنود الان يعانون من الاصابات و الارهاق.

حتى اذا لم يهاجمنا العدو, نحن اتعبنا انفسنا حاليا. اذا حاولنا القتال للسيادة و رؤيتنا تم تضليلها بمكاسب بسيطة بسبب النصائح المريضة من الجنرالات الذين يسعون للمصالح الشخصية, هذا بالتأكيد لن يكون في مصلحة البلد. في الماضي, Qi و Lu تحاربوا في معركة ثلاث مرات. Lu انتصر في اثنين لكنه ابيد بعدها. لماذا؟ هذا بسبب فرق القوة بين الامارتين. مهما كان ما كسب في انتصارات الحرب كان غير كيف ليغطي الخسائر المحتاجة في اعلان الحرب. فوق هذا, الاعتماد على القوة العسكرية فقط بدون مساعدة العامة تم اثباته منذ القدم انه من الافضل استثمار الجهود في بناء القوة العسكرية و صلاح الناس. اذا سنحت الفرصة, لن يكون لدينا ما نندم عليه."

مع مرور السنوات, استمر Lu Kang على خطى والده و ارسل المذكرات الطلبية باستمرار.

في ربيع السنة الثانية من Feng Huang, تم اعطاء Lu Kang لقب Da Si Ma و منصب محافظ اقليم Jing الذي كان مكان تعيينه. في صيف السنة الثالثة من Feng Huang, مرض Lu Kang مرضا خطيرا. ارسل مذكرة يقول فيها:

"Xiling و Jianping مناطق حدودية لبلادنا و هي في الروافد السفلى لنهر Changjiang و هي مهددة من العدوتين. اذا لحقت سفن العدو بتيار النهر, ستتمكن سفنهم من السفر بسرعة و تصل الى هذه مناطق بوقت قصير. في هذه الحالة, لن تتمكن اي تعزيزات من المساعدة في الدفاع عن هذه المناطق اذا هوجمت. هذا يتعلق بسلامة بلادنا و ليس فقط مسألة حدود تافهة. والدي المرحوم Lu Xun كتب مذكرات عن قلقه عندما كان في الحدود الغربية و احس ان Xiling هي البوابة الغربية لبلادنا. مع انها من السهل الدفاع عنها, هي ايضا من السهل فقدانها. اذا سقط هذا المكان, الامر ليس فقط خسران قرية بل ربما لن يستمر اقليم Jing لدى Wu بعد ذلك. اذا كان هناك اي مشاكل في هذه المناطق, يجب ان يتم ارسال جميع جيوش المملكة للدفاع عنها. انا كنت سابقا في Xiling و قرأت سجلات الاحداث التي كتبها والدي. طلب تعزيزات بثلاثين الف جندي مخترق تم ارساله لكن الضابط المسؤول اتبع البروتوكول و لم يرسل العدد المطلوب. منذ ثورة Bu Chan, الجيش خسر الكثير. الان الالف li من الارض تحت سيطرتي مهددة من الهجمات الخارجية من العدو في كل الاتجاهات, و يجب علينا الدفاع ضد الهجمات الخارجية و بنفس الوقت حفظ الامن و السلام مع القبائل المتعددة داخليا.

انا لدي فقط بضعة الاف جندي و الكثير منهم كبار او مصابين و مرهقين و من الصعب جدا التعامل مع اي مشكلة في هذه الحالة. انا احس انه بما ان الاميران صغار في السن و لم يسبق لهما ادارة البلاد من قبل, ان يتم انشاء منصب لتعليمهما ان لا يستهلكا الجنود بلا حاجة لكي يتجنبا المشاكل القاضية. الخدم الامبراطوريين في القصر يبنون انظمتهم للتجنيد الشخصي و لذلك هؤلاء الجنود او العامة الكارهون للتجنيد العسكري يفضلون ضم انفسهم كرس للخدم الامبراطوريين. انا بكل صدق و اخلاص ارجو جلالتك ان تصدر مرسوما خاصا للقيام بالتفتيشات الحذرة لاعادة ترتيب ضم الجنود. الكثير من الجنود يجب ان يزالوا من القصور لينقلوا الى الجنود في الحدود الذين دائما يدافعون ضد العدو. بالقيام بذلك, انا امل ان يكون لدي ثمانين الف جندي تحت امري و في نفس الوقت يقل معدل التجنيد و تتوزع الهدايا و يتم معاقبة المخطئين بشكل مناسب. اذا كان Han Xin او Bai Qi احياء اليوم, لن يتمكنوا القيام بأي شيء حيال الامر الحالي حتى مع قدراتهم. اذا لم نزد عدد الجنود, و نظام القصر لم يتغير, انا فعلا اقلق على تأثير ذلك على هدفنا النهائي. بعد موتي, ارجو ان تركز بشكل اكثر على الدفاع ضد الحدود الغربية. انا امل بكل صدق ان تقرأ جلالتك كلماتي بكل عناية و بعد موتي تستمر على هذا النهج"

في خريف تلك السنة, Lu Kang توفى. ابنه Lu Yan خلفه في منصبه. اخوة Lu Yan الصغار Lu Jing و Lu Xuan و Lu Ji و Lu Yun كلهم قادوا جيش Lu Kang. كان Lu Yan بمنصب Shang Jiang Jun و Yi Dao Jian (المترجم: اعتقد ان ذلك يعني انه كان مفتش الممرات الخارجية). في السنة الرابعة لـ Tian Ji, هاجمت جيوش Jin مملكة Wu. جنرال قوة التنين, Wang Jun تبع جريان النهر و اينما وصل احتل المناطق بسهولة تماما مثلما كان Lu Kang يخشى عندما كان حيا. Lu Jing, اسمه الحركي Shiren, تزوج اميرة و اعطي منصب جنرال الخيالة و ماركيز Piling. و قاد قوات Lu Kang و اعطي منصب Pian Jiang Jun و Zhong Xia Du. كان متعلما في الادب. كتب اكثر من عشرة كتب (م2).

في اليوم الخامس للشهر الثاني, قتل Lu Yan من قبل جنود Wang Jun. في اليوم السادس للشهر الثاني, قتل Lu Jing و كان عمره 31 سنة عندما مات. زوجته كانت اخت Sun Hao و كانت مع Lu Jing حفيدة Zhang Cheng من امها. (م3)

اقتباس :
تعليقات Chen Shou: كان Liu Bei بطلا في زمنه و خاف منه الكثيرون. Lu Xun كانت صغيرا, لم يكن ذا منصب مهم لكنه عندما قاتل بالمعارك لم يهزم ابدا. انا مندهش من موهبة Lu Xun و امتدح قدرة Sun Quan على التعرف على المواهب, و كان هذا سر نجاحه! Lu Xun كان وفيا و مخلصا و قلق على امور الدورة الى يوم موته, لذلك يمكن القول انه كان عماد الدولة. Lu Kang كان عادلا و يمكن الوثوق به, كان مليئا بالموهبة و الخطط. كانت لديه شخصية والده و امتدحه الجميع. كانت لديه مميزات والده باستثناء انه ربما لم يكن يخيف الاعداء مثل والده. لكنه بكل الاحوال نجح في خلاقة والده تماما.
اقتباس :

اقتباس :
(م1) كتب Jin Yang Qiu "اهتم Lu Kang و Yang Hu بالعلاقة الحسنة بينهما. Lu Kang حاول ارسال Yang Hu بعض الخمر في احدى المرات و الاخر ذاقها بلا اي شك. عندما مرض Lu Kang, ارسل Yang Hu بعض الدواء له و Lu Kang اخذه ايضا. كان الامر كأنما Hua Yuan و Zi Fan كانوا احياء مرة اخرى.

اقتباس :
ملاحظة جانبية: Song Hua Yuan و Sima Zi Fan تم ذكرهم في احد اهم النصوص في كتاب الربيع و الخريف الذي يدعى Gong Yang Zhuan. كلاهما كانا ضمن جيشين متضادين. Sima Zi Fan حاصر مدينة Song لكن لم يكن لديه الا مؤونه تكفي لسبع ايام, لذلك كانت المسألة مسألة مهاجمة او انسحاب. تحدث مع Song Hua Yuan الذي اخبره ان حالته لم تكن افضل من حالة من كان في المدينة. الرجلان كانا صادقين مع بعض و كل منهما رأى الاخر كرجل شهم لن يستغل حالة الاخر اليائسة لاحراز النصر. لذلك فأن النص يقارن العلاقة الحسنة بين Lu Kang و Yang Hu بالعلاقة بين الرجلين القديمين.

اقتباس :
Han Jin Chun Qiu يقول: "مع ان Yang Hu رجع بعد ذلك بفترة قصيرة, اظهر حبه ليكسب ثقة اهالي Wu. كان Lu Kang دائما يقول للمعسكر الحدودي ان "Yang Hu يلعب بكرت الحب, و انا هنا فقط للعنف. لذلك, بدون حتى ان نتقاتل, نحن نعرف من هو الفائز. يجب علينا ان نحافظ على حدودنا و لا نحاول الحصول على اي مكاسب بسيطة". لذلك في حدود Wu و Jin, الطرفان لم يحاول اي منهما اخذ اراضي الاخر او مؤونته. اذا قطعت القطعان و الخيول الحدود بالخطأ, يتم ارجاعها لاصحابها فقط باعلام الطرف الاخر. خلال رحلة صيد في Mian, قوات Wu صادفت حيوانات رميت بالاسهم من قبل قوات Jin فاعادتها Wu لهم. عندما مرض Lu Kang طلب من Yang Hu دواء و ارسل Yang Hu الدواء له قائلا "هذا دواء جيد, لم اخلطه الا مؤخرا. بما انك مريض, يجب ان تاخذه فورا". Lu Kang على الفور اخذ الدواء. جنرالاته نصحوه ان لا يأخذه لكن Lu Kang لم يرد. سمع Sun Hao عن العلاقة الطيبة بين الحدود و وبخ Lu Kang. رد Lu Kang قائلا "يجب ان لا نخسر ثقة الاخرين, سواء ان كانت مدينة ام قرية, و خصوصا اذا كانت تجمعا اكبر كدولة. اذا لم افعل هذا, انا ببساطة انشر حب Yang Hu و هجماتنا لن تؤذي Yang Hu". احس Sun Hao ان Lu Kang و Yang Hu اثنيهما نسيا عهودهما كاتباع و سخر منهما".
اقتباس :

Xi Zuo Chi كتب: "من يتمسك بالاخلاق لاحراز النصر يساعده العالم كحاكم. من يستخدم الثقة ليحصل على مساعدة الاخير سيعتبر حاكما من قبل الجميع. مع ان الاخلاق غابت عن العالم الان, و اصوات الحق بالكاد تسمع هذه الايام, و بدل منها الرجال الماكرون يعملون بكل جرأة في الشوارع الرئيسية, و من يتحكم بالقوة يتحكم بامور السلطة, انه دائما كان ان الذين لديهم القوة لحكم الاخرين يستطيعون ذلك فقط لان لديهم الاخلاق و هم مستحقون للثقة. هذا هو السبب لانسحاب Jin Wen Gong لتسعين li* و استسلمت Yuan له. استسلم Mu Zi و طهر مدينة Gu**, و Ye Fu قدم خطته التي قضت على اهالي Fei*** و Yue Yi انتظر الفرصة الصحيحة ليهاجم و هجومه كان قويا كالرياح و متدفقا كالنهر. انه من المهم مراقبة الوضع, و الانتصار بالقوة و الخداع ليس كاملا ابدا!

الى الان, القوى الثلاثة Wei-Shu-Wu متواجدة لاكثر من اربعين سنة. Wu لم تتمكن من اجتياز نهر Huai و نهر Mian لتدخل السهول الوسطى. و لم تتمكن القوات في السهول الوسطى من قطع نهر Chang Jiang لتنتصر. القوى متساوية جليا و لذلك من يكن من المناسب حدوث تصادم قوى. بدلا من جعل الاخرين يعانون لمصلحتك, اليس من الافضل ان تفيد نفسك بدون ان تضر غيرك؟ بدلا من ان تستخدم القوة و تخيف الاخرين ليستسلمو, اليس من الافضل نشر المحبة و كسب ثقة الناس؟ اذا لم تستطع هزيمة رجل بالقوة, كيف تجعل امة تستسلم؟ اذا كان التطويع بالقوة غير ممكن, لماذا لم تستعمل المحبة لتحرز نفس النتيجة؟ لذلك Yang Hu تبنى نفس الاستراتيجية في التخطيط لمناوراته العسكرية. هو احسن للناس و عامل الجميع بعدالة. نشر شبكة اللطف و غطى Wu و تبنى الحب العالمي ليهدم العادات السقيمة. افعاله كانت معروفة للناس بينما هو استمر بسياسة عدم الهجوم و اجتياز النهر. ليس فقط كان قادرا ان يجعل نفسه معروفا بحسنه, بل تمكن من جمع مساندة و صداقة الكثير من اماكن بعيدة. من بين كل الاعداء التي قابلتهم مملكة Wu, لم يك هناك واحد مثله.

Lu Kang نظر الى بلاده على انها اضعف, و على سيده انه سخيف, و بالمقابل Jin كانت معروفة بحسنها. بينما Jin كانت لديها القدرة على جمع مساندة الحشود, Wu لم يك لديها طرق الحفاظ على مكانها. اهالي Wu قد يتمسكون باحسان العدو الاقوى و كان هناك قلق من ان يغير سكان الاهالي ولاءهم. لذلك, للحافظ على ولائهم و على النظام الخارجي و الداخلي, كان من المهم مقاتلة نقاط ضعفهم و الحصول على دولة اكبر, و كان من الافضل عدم بهجوم لكي يكون من الممكن الحصول على انتصار. ان يمسك حسن الاخرين و ان تنشر هذا الحسن للدولة سيكون له نفس تأثير الرياح التي تهب من بعيد. اخبار هذه الافعال الطيبة تستطيع الوصول حتى للاماكن البعيدة و تحصل على نتائج افضل من استخدام القوة فقط. لذلك انه من الافضل هزيمة العدو بدون استخدام اي جندي او عدو, و ان تحمي بلدك بدون الاعتماد على الدفاعات الفيزيائية, و هذا يعني استخدام الاخلاص و الثقة للانتصار على الكراهية و العدوانية و التأثير على الاخرين بالاخلاص. في المقابل, كم هي خسارة ان تكون شخصا موهوبا بنوايا شريرة, و تدمر سمعتك و تطمع بممتلكات غيرك لتنفع نفسك و تتظاهر بالولاء لتضر من القى بدفاعاتهم علينا. لذلك, حماية الاراضي من خلال الدفاعات يمكن القيام به عن طريق جندي, اضرار الاخرين بطرق غير عادلة ليس الا فعل رجل تافه, التخطيط لحماية الثراء المادي مثل قلق العبيد الحقيرة. استخدام القوة للحصول على السلام يترفع عنه الحكيم. هذا هو السبب الذي يجعل الناس يتذكرون الفعل الحسن للرجال الحسنين و يجعل تلك الافعال فدوة مستمرة للاخرين.

اقتباس :
(*) كان Jin Wen Gong (اسمه الحركي Chong Er) لاجئا سياسيا هاربا من بلده الاساسي امارة Jin. تمت دعوته كضيف في صالات Chu و تمت معاملته بحب. حاكم Chu سأله كيف سيرد هذا الجميل بالمستقبل و اجاب Jin Wen Gong انه اذا تقابلت قواتهما سينسحب مسافة تسعين li.

اقتباس :
(**) مبعوث من مدينة Gu اخبر Mu Zi انهم يريدون خيانة المدينة و ادخال قواته بها. رفض Mu Zi الموافقة على الاستسلام لانه سيجعله يبدو انه يساند خيانة الناس و قواته ستظهر كانها تعمل بالسوء. لذلك حاصر المدينة لكثر من ثلاثة اشهر الى ان نفذت مؤن العدو. بعدها احتل المدينة بدون ان يقتل رجلا واحدا.

اقتباس :
(***) في السنة الثالثة عشر من Lu Zhao Gong, حاصر Shu Gong مدينة Fei لكنه لم ينجح في اسقاط المدينة و فوق هذا تلقى الكثير من الخسائر. Ping Zi كان غاضبا و امر باعتقال بعض اهالي Fei. نصح Ye Fu بحسن معاملة الناس. القسوة فقط سوف تجعل الناس اكثر خوفا و سيثورون ضد الحاكم الجديد. اللطف و الاحسان ستفوز بمساندتهم. Ping Zi سمع لنصائحه و كما توقع, اهالي Fei تخلوا عن حاكمهم السابق.
اقتباس :

(م2) يقول Wen Shi Zhuan "والدة Lu Jing كانت ابنة Zhang Cheng و ابنة اخت Zhuge Ke. عندما قتل Zhuge Ke, تم انزال درجة والدة Lu Jing. عندما كان Lu Jing صغيرا, كانت جدته ترعاه. عندما توفت جدته, بكى Lu Jing عليها لثلاث سنوات.

اخوة Lu Jing, القائد Lu Ji كان اسمه الحركي Shi Heng و Lu Yun كان اسمه الحركي Shi Long.

Ji Yun Bie Zhuan يقول "خلال فترة سلالة Jin في سنوات Tai Kang (من عام 280-290), الاخوان دخلا Luo Yang معا و قابلا وزير الاشغال Zhang Hua. عندما رأهما دهش و قال "في الحرب ضد Wu, احدى المكاسب هي الحصول على هذين الشخصين الموهوبين". لذلك نشر سمعتهما و عرفهما على اصحاب المناصب العالية, المعلم الاكبر Yang Jun عين Lu Ji كرئيس قسم التعليم في الحكومة الامبراطورية, و لاحقا نقله كضابط مسؤول على سفريات ولي العهد و ضابط مسؤول على السجلات الوطنية (ملاحظة: منصب مختلف عن المستشار الامبراطوري). Lu Yun اصبح رئيس حرس القصر لملك Wu و اعطي صلاحية الادارة في Jun Yi. كان محبوبا في حكمه و احبه الجميع و حتى عبدوه اثناء حياته. لاحقا, تم اكرامه كثيرا. Lu Ji كان ذا موهبة طبيعية و موهبته الادبية كانت الافضل في زمنه. Lu Yun كان ايضا جيدا في الادب لكن ليس ملهما مثل اخيه. لكن في مجال المناقشة, كان افضل من اخيه.

خلال فترات معينة من الزمن, الكثير من الاحداث حصلت في الحكومة الامبراطورية و كل من Ji و Yun تعرف على امير Chengdu القائد Ying الذي عين Lu Ji كعمدة على Pingyuan و ضابط مسؤول على العلاوات و العقوبات على العامة في Yun Qing He. تم نقل Lu Yun بعدها ليصبح احد الضباط المسؤولين على الامور العسكرية في البلد برتبة You Si Ma و كان يعطى مهام عسكرية بشكل اعتيادي. لعد ذلك بفترة, تصاعدت كراهية مع امير Changsha مما ادى الى هجوم على Loyang كان Lu Ji جنرال المؤخرة فيه و كان يقود Wang Sui و Qian Sui و غيرهم بعدد يقدر بمئتين الف رجل. Shi Long كتب قصيدة غنائية عن الحملة الجنوبية (Nan Zheng Fu) ليكرم هذا الحدث. جاء Lu Ji من Wu و سمح للمسافرين من بلدته البقاء بين رجاله بغض النظر عن مكانتهم الاجتماعية و لكن الكثيرين لم يثقوا بهؤلاء الاجانب. عانى Lu Ji من الهزائم المتتالية في المعارك, و قتل و هرب اكثر من نصف قواته خلال تلك المعارك.

في البداية, خادم امبراطوري يدعى Meng Jiu كان يحبه Ying. قام باستغلال مكانته المحبوبة ليحصل على القوة. Lu Yun حذر Ying من ذلك لكن الاخير لم يستمع لكلماته. منذ ذلك الوقت و Meng Jiu يقوم بالافتراء و اغتياب Lu Yun. في حادثة, Meng Chao الاخ الاصغر لـ Meng Jiu قاد ثورة ضد Lu Ji و رفض الانصياع للاوامر العسكرية. Lu Ji قبض عليه لكن Meng Chao اعلن ان Lu Ji لديه نوايا للثورة ضد Ying. فوق هذا, Qian Xiu و اخرون اغتابوا Lu Ji امام Ying و بهجوم ثنائي, مع مساندة Meng Jiu من الداخل, صدقهم Ying و امر بالقبض على Lu Ji و اخوته Lu Yun و Lu Dan و تم اعدامهم.

كان Lu Ji و اخوته مواهب من Jiangnan و مشهورين في البلاد لكنهم اعدموا بلا جريمة. لهذا السبب بكى عليهم العالم. مقالات Lu Ji محفوظة من الجميع و كتب Lu Yun ورثوا لاكثر من جيل. في البداية عندما هزم Lu Kang القائد Bu Chan, قتل حتى الاطقال. احد الاشخاص الذين شهدوا الواقعة قال "العقوبة سوف تصل لاحفادك!". بعد ذلك, باستثناء Lu Ji, لم يكن هناك خليفة في العائلة.

كتب Sun Hui و Zhu Dan "قصة Ma Yuan و اختياره لسيده معروفة حتى لدى العامة. لسوء الحظ, Lu Xun و Lu Kang و Lu Ji خدموا سلالات سيئة, قتلوا الكثير و شوهوا سمعتهم. انه امر يبكى حقا!" هذا ايضا مدن في كتاب Jin.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
سيرة Lu Kang
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» زيارة Lu Kang ل Shu
» الطبيب Hai Kang
» سيرة Ling Tong قيد العمل
» سيرة كاو كاو الذاتية
» سيرة Cao Cao تحت العمل

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
أسرار الممالك الثلاث :: الرئيسية :: سلة مهملات المنتدى-
انتقل الى: