Xu Chu أحد حراس
Cao Cao المخلصين و قائد ال
Tiger Guard ,
عادةً يكتب اسمه "
Xu Zhu " ولكن الكتابة الأصح للإسم (
Xu Chu ) , كان يكنى بـ
虎痴 ترجمت إلى عدة القاب النمر الهائج , النمر المجنون , النمر الماركيز ..
الرتب والمسميات :
- اقتباس :
-
Chief Commandant, Commandant of the Palace; Colonel; Marquis of Guan Nei; General of the Gentleman of the Household of the Martial Commandant; ‘Tiger Marquis’ (nickname); General of Central Firmness; Marquis of Wan Sui Ting, General of Martial Commandant, Chief Controller of the Central Army; Marquis of Mou Xiang; Marquis of Zhuang (posthumous)
العائلة :
Xu Ding ( أخ أكبر ) ,
Xu Yi ( ابن ) .
اختلافات بين التاريخ والرواية :
Xu Chu لم يأسر
He Yi ولكن انهزم في المعركة واستسلم سنة 196 .
لم يتبارز ابداً مع
Ma Chao .
---
كان رجلاً من ولاية
Qiao , كان اطول من ثمانية
Chi ( وحدة طول قديمة تساوي القدم ولكن كانت تحسب بساعد اليد تساوي تقريبا ثلث المتر وتسمى بوحدة القدم الصينية ) , خصره كان دائري الشكل وقد كان مظهره حازم ورجولي .
شجاعته وقوته كانتا أعلى من المستوى الطبيعي للرجال . في اثناء السنين الأخيرة من حكم
الHan عندما كان شاباً هو وعشيرته المكونة من الف رجل من الشجعان الأقوياء كانوا يحاربون قطاع الطرق وفي يومٍ ما كان هناك عشرة الاف من لصوص
Ru Nan الذين هاجموا مدينة
Xu Chu . لم يكن عند اتباعه الكثير ليقاوموا به ضد اللصوص وعندما فرغت الأسهم من عندهم أمر
Xu Chu الرجال والنساء بجمع الصخور ووضعها أعلى الاسوار الأربعة المحيطة بالمدينة . وبعد ذلك قام برمي الصخور على اللصوص ولم يجرؤوا على التقدم . فرغت المؤن داخل المدينة واضطروا لعقد اتفاقية مع اللصوص باعطاءهم الثور المستخدم في الحرث مقابل الطعام , عندما تقدم اللصوص لأخذ الثور , خرج Xu Chu مسرعاً ومسك ذيل الثور بيدٍ واحده وسحبه لأكثر من مائة قدم , خاف اللصوص و لم يجرؤوا على استرجاع الثور ومن ثم غادروا المكان . أصبح اسم
Xu Chu مهاباً في
Huai و
Ru و
Chen وكذلك
Liang .
عندما سيطر
Cao Cao على
Huai و
Ru . تقدم
Xu Chu واتباعه للانضمام إليه . عندما نظر إليه
Cao Cao قال : " هذا هو
Fan Kuai "
* يقصد إن
Xu Chu هو بمثابة
Fan Kuai عنده .
رقي
Xu Chu فوراً إلى (
Chief Commandant ) وبهذا اصبح قائد حراس القصر . الكثير من الناس عند مشاهدتهم له حكموا عليه بالشهامة وكانوا يطلقون عليه لقب (
Tiger Soldier ) - الجندي النمر -
* "
Cao Cao كان يقارن بين
Xu Chu و
Fan Kuai الذي قد كان في عهد سلالة
الHan . كان
Fan Kuai هو الحارس الشخصي
لLiu Bang والذي حماه في مأدبة طعام
Hong Men .حيث كان هناك استعراض بالسيوف وكان أحد حاملي السيوف
Xiang Yu الذي خطط الهجوم على
Liu Bang . وبسبب تدخل
Fan Kuai تمكن
Liu Bang الهرب سالماً بدون أذى . سميت هذي الحادثة فيما بعد بمكيدة مأدبة
Hong Men المذكورة عدة مرات في
San Guo Yuan Yi ."
عندما بدأ الهجوم على
Zhang Xiu , قاد
Xu Chu المعركة وقد قدر عدد الذين قتلهم ب10 الاف , رقي بعدها إلى
Colonel .
عندما أعلن
Cao Cao الحرب ضد قوات
Yuan Shao , في تلك الأثناء خطط بعض الجنود للتمرد , كان
Xu Chu متواجداً دائما حول
Cao Cao لحمايته ولهذا لم يجرؤوا ابدا على الهجوم عليه , انتظروا حتى يذهب
Xu Chu ليرتاح قبل أن يسنوا سيوفهم ويشرعوا في قتل
Cao Cao . شعر
Xu Chu بالريب وقرر العودة لخيمة
Cao Cao . لم يعلم المتمردون بذلك وعندما دخلوا الخيمة ورأوه دهشوا وتظاهروا بحسن نواياهم ولكن
Xu Chu لاحظ تخبطهم وقتلهم جميعاً . حظي
Xu Chu على ثقة
Cao Cao ولم يتركه بعدها ابداً .
في أثناء الهجوم على
Ye قام بالعديد من الانجازات وقد نال لقب ماركيز
Guan Nei .
بعد ذلك شارك
Xu Chu في حرب
Tong Gate ضد
Ma Chao و
Han Sui . تحرك
Cao Cao إلى الشمال وعبر النهر مرسلاً الجنود أولاً بقيادة
Xu Chu مع 100 جندي من كتيبة النمور -
Tiger Soldier - الذي عبروا النهر وتوقفوا عند الضفة الشمالية . تقدم
Ma Chao لمهاجمتهم بأكثر من 10 الاف خيالة واطلق عليهم السهام كالمطر . أرسل ل
Cao Cao يخبره أن الخونة كانوا كثر ( يقصد جيوش
Ma Chao ) وأن عليهم التراجع . ساعد
Xu Chu قائده (
Cao Cao ) ليصعد على القارب , تمكن
Dian Wei من القضاء على الجنود فوق القارب , رفع بيده اليسرى سرج الحصان ليحمي به
Cao Cao , عمال السفينة ماتوا بسبب السهام , وبيده اليمنى تمكن من قيادة القارب حتى عبروا النهر . بعد ذلك الموقف المحفوف بالمخاطر تقابل
Cao Cao مع
Han Sui و
Ma Chao بعيدا عن الجيش .
لم يكن هناك أحد مع
Cao Cao سوى
Xu Chu , أراد
Ma Chao مهاجمة
Cao Cao بشكل مباغت وغير متوقع ولكن تذكر أنه قد سمع عن
Xu Chu بأنه شجاع وقوي لزم حصانه وقال مخاطباً
Cao Cao : الدوق لديه
Tiger Marquis اين هو ؟ أشار
Cao Cao إلى
Xu Chu فخرج ينظر إليه بغضب . لم يتجرأ
Ma Chao أن يقوم بأي شيء . بعد عدة أيام قامت حرب أخرى بين الطرفين تضرع فيها
Ma Chao وحلفاءه طعم الهزيمة .
رقي بعد ذلك نظيراً لاستبساله في المعركة إلى
General of the Gentleman of the Household of the Martial Commandant .
كان من طباع
Xu Chu أن يكون حذراً ومتحفظاً , احترم القانون , وكان رجلاً قليل الكلام .ذات مرة قدم
Cao Ren من
Jing Zhou ليظهر احترامه لسيده . لم يكن
Cao Cao موجودٌ حينها فذهب إلى خارج القصر فدعى
Xu Chu ليخرج ويتحدث معه , رد عليه
Xu Chu بعبارة واحده قال : " وصل الجنرال الملكي " ومن ثم عاد إلى القصر , استاء
Cao Ren من ذلك ورد عليه " لماذا يغادر الرجل المحترم إذاً ؟ " رد عليه " مع أنك مقرب ولكنك ما تزال غريباً عن القصر , وأنا ضابطٌ في القصر . الحديث إلى الحشود يكفي , أي اعمال لك داخل القصر ؟ "
سمع
Cao Cao بهذه الحادثه وزاد اعجابه بـ
Xu Chu فجعل منه
General of Central Firmness .
اثناء احتضار
Cao Cao بكى عليه
Xu Chu وفي عهد
Cao Pi تقدم بترقيته إلى
Marquis of Wan Sui Ting وغير رتبته إلى
General of Martial Commandant .
عندما توفي أعطي له لقب
Marquis of Zhuang وقد ورثه عنه ابنه
Xu Yi .وكذلك أخيه
Xu Dingكان له بعض الانجازات العسكرية وقد حصل على لقب
General who Raises Might . في فترة
Tai He ( حقبة زمنية من 227 إلى 233 ) بين عامي 229 و 231 فكر امبراطور
Wei بمدى اخلاص وطاعة
Xu Chu فصدر مرسوم امبراطوري فيه مباركة له . وبعد ذلك منح رتب لابنه وحفيده
Marquis of Guan Nei . مات
Xu Yi من قبل
Zhong Hui وورث ابنه
Xu Zong لقبه من بعده .
--
مكتبة الصور :
..........................................
........................
=